A los judíos les prohibí lo que te he narrado anteriormente. No fui injusto con ellos sino que ellos lo fueron consigo mismos.
الترجمة الإسبانية
118. Y a los judíos les prohibimos lo que te mencionamos con anterioridad[479]. Y no fuimos injustos con ellos, sino que fueron ellos los injustos consigo mismos (por rechazar la verdad y merecieron tal restricción).
____________________
[479] Ver la aleya 146 de la sura 6.
____________________
[479] Ver la aleya 146 de la sura 6.
الترجمة الإسبانية - المنتدى الإسلامي
118. Y a los judíos les prohibimos lo que te mencionamos con anterioridad[479]. Y no fuimos injustos con ellos, sino que fueron ellos los injustos consigo mismos (por rechazar la verdad y merecieron tal restricción).
____________________
[479] Ver la aleya 146 de la sura 6.
____________________
[479] Ver la aleya 146 de la sura 6.
الترجمة الإسبانية (أمريكا اللاتينية) - المنتدى الإسلامي
وَعَلَى ٱلَّذِينَ هَادُواْ حَرَّمۡنَا مَا قَصَصۡنَا عَلَيۡكَ مِن قَبۡلُۖ وَمَا ظَلَمۡنَٰهُمۡ وَلَٰكِن كَانُوٓاْ أَنفُسَهُمۡ يَظۡلِمُونَ
A los judíos les prohibí lo que te he narrado anteriormente. No fui injusto con ellos sino que ellos lo fueron consigo mismos.
Sheikh Isa Garcia - Spanish; Castilian translation