20.かれら(不信者)が,アッラーを差し置いて,祈り求めるものたちは,何も創造しない。しかもかれら(邪神)自身こそ創られたものである。
الترجمة اليابانية
وَٱلَّذِينَ يَدۡعُونَ مِن دُونِ ٱللَّهِ لَا يَخۡلُقُونَ شَيۡـٔٗا وَهُمۡ يُخۡلَقُونَ
かれら(不信者)が,アッラーを差し置いて,祈り求めるものたちは,何も創造しない。しかもかれら(邪神)自身こそ創られたものである。
Japanese - Japanese translation
そして彼らがアッラー*を差しおいて祈っているもの(偶像)は、何一つ創造することなどないし、それらは(そもそも不信仰者*によって)創られるものなのだ。
الترجمة اليابانية - سعيد ساتو
多神教徒たちがアッラー以外に崇拝するものは、僅かなものすらも創造しない。かれらがアッラー以外に崇拝するのは、かれら自身が作ったもの。自分たちの手で作った偶像を、どうして崇拝するのか?
الترجمة اليابانية للمختصر في تفسير القرآن الكريم