20. Ceux qu’ils invoquent en dehors d’Allah ne créent rien et sont eux-mêmes créés.
الترجمة الفرنسية - المنتدى الإسلامي
Ceux que les polythéistes adorent à la place d’Allah ne créent rien, pas même quelque chose d’insignifiant. Pire, ces idoles ont été façonnées par ceux qui les adorent. Comment est-il concevable qu’ils adorent à la place d’Allah ce qu’ils façonnent de leurs propres mains?!
الترجمة الفرنسية للمختصر في تفسير القرآن الكريم
وَٱلَّذِينَ يَدۡعُونَ مِن دُونِ ٱللَّهِ لَا يَخۡلُقُونَ شَيۡـٔٗا وَهُمۡ يُخۡلَقُونَ
Et ceux qu'ils invoquent en dehors d'Allah ne créent rien, et ils sont eux-mêmes créés.
Muhammad Hamidullah - French translation
Et ceux qu’ils invoquent en dehors d’Allah ne créent rien, et ils sont eux-mêmes créés.
الترجمة الفرنسية - محمد حميد الله