poi nutriti di tutti i frutti e segui i sentieri agevoli del tuo Dio. "Ed ecco uscire dal suo ventre una bevanda di diverso colore in cui c'è cura per l'umanità: in verità in quello c'è un Segno per la gente che riflette.
الترجمة الإيطالية
poi nutriti di tutti i frutti che ti piacciono, e segui la strada che il tuo Dio ti ha indicato di seguire, e che ti è stata asservita. Dai ventri di quelle api sgorgano mieli di vari colori, tra cui bianco e giallo, e altri; in essi vi è guarigione per la gente, e con esso vengono curate delle malattie: In verità, il fatto di aver ispirato ciò alle api e nel miele vi è una dimostrazione della potenza di Allāh e della Sua capacità di gestire gli affari del Suo Creato, rivolta a gente che ragiona; costoro sono quelli che se ne convincono.
الترجمة الإيطالية للمختصر في تفسير القرآن الكريم
ثُمَّ كُلِي مِن كُلِّ ٱلثَّمَرَٰتِ فَٱسۡلُكِي سُبُلَ رَبِّكِ ذُلُلٗاۚ يَخۡرُجُ مِنۢ بُطُونِهَا شَرَابٞ مُّخۡتَلِفٌ أَلۡوَٰنُهُۥ فِيهِ شِفَآءٞ لِّلنَّاسِۚ إِنَّ فِي ذَٰلِكَ لَأٓيَةٗ لِّقَوۡمٖ يَتَفَكَّرُونَ
Cibatevi di tutti i frutti e vivete nei sentieri che vi ha tracciato il vostro Signore”. Scaturisce dai loro ventri un liquido dai diversi colori, in cui c'è guarigione per gli uomini. Ecco un segno per gente che riflette.
Hamza Roberto Piccardo - Italian translation