وَلَا تَقۡرَبُواْ ٱلزِّنَىٰٓۖ إِنَّهُۥ كَانَ فَٰحِشَةٗ وَسَآءَ سَبِيلٗا
Не приближайтесь к прелюбодеянию, ибо оно является мерзостью и скверным путем.
Elmir Kuliev - Russian translation
وَلَا تَقۡرَبُواْ ٱلزِّنَىٰٓۖ إِنَّهُۥ كَانَ فَٰحِشَةٗ وَسَآءَ سَبِيلٗا
Не совершайте прелюбодеяния и избегайте всего, что ведёт к нему. Ведь оно - явный скверный грех, мерзость и плохая дорога!
Ministry of Awqaf, Egypt - Russian translation
وَلَا تَقۡرَبُواْ ٱلزِّنَىٰٓۖ إِنَّهُۥ كَانَ فَٰحِشَةٗ وَسَآءَ سَبِيلٗا
И не приближайтесь к прелюбодеянию [избегайте даже причин, которые могут привести к нему], ведь это [прелюбодеяние] – мерзость [один из наихудших деяний] и скверно как путь!
Abu Adel - Russian translation
32) Остерегайтесь прелюбодеяния и того, что подталкивает к его совершению. Поистине, это мерзкий поступок и скверный путь, приводящий к запутыванию родословного и к наказанию Аллаха.
الترجمة الروسية للمختصر في تفسير القرآن الكريم