Biz onu anlayasınız diye Arapça Kur’an kıldık.
الترجمة التركية - مركز رواد الترجمة
Biz onu anlayasınız diye Arapça Kur’an kıldık.
الترجمة التركية - شعبان بريتش
biz, anlayıp düşünmeniz için onu Arapça bir Kur'an kıldık.
الترجمة التركية - مجمع الملك فهد
-Ey bu kitabın kendi dilleriyle indirildiği topluluk!- Muhakkak biz, bu kitabı aklınızı kullanasınız ve iyice manasını anlayıp diğer ümmetlere ulaştırasınız diye Arapça bir Kur'an kıldık.
الترجمة التركية للمختصر في تفسير القرآن الكريم
إِنَّا جَعَلۡنَٰهُ قُرۡءَٰنًا عَرَبِيّٗا لَّعَلَّكُمۡ تَعۡقِلُونَ
(2-3) Apaçik kitaba andolsun ki biz onu iyice anlayasiniz diye Arapça bir Kur'an yaptik.
Turkish - Turkish translation
إِنَّا جَعَلۡنَٰهُ قُرۡءَٰنًا عَرَبِيّٗا لَّعَلَّكُمۡ تَعۡقِلُونَ
Apaçık Kitap'a and olsun ki, akledesiniz diye Kuran'ı Arapça okunan bir Kitap kılmışızdır.
Diyanet Isleri - Turkish translation