33. Dan telah Kami berikan kepada mereka di antara tanda-tanda (kebesaran Kami) sesuatu yang di dalamnya terdapat nikmat yang nyata.*(796)
____________________
*796). Seperti naungan awan, turunnya mann dan salwa; terpancarnya air dan batu, dan terbelahnya laut Merah.
____________________
*796). Seperti naungan awan, turunnya mann dan salwa; terpancarnya air dan batu, dan terbelahnya laut Merah.
الترجمة الإندونيسية - شركة سابق
Dan Kami telah memberikan kepada mereka di antara tanda-tanda kekuasaan (Kami) sesuatu yang di dalamnya terdapat nikmat yang nyata 1376.
____________________
1376. Maksud "tanda-tanda kekuasaan Allah" ialah seperti naungan awan, turunnya manna dan salwā, terpancarnya air dari batu, dan belahnya Laut Merah.
____________________
1376. Maksud "tanda-tanda kekuasaan Allah" ialah seperti naungan awan, turunnya manna dan salwā, terpancarnya air dari batu, dan belahnya Laut Merah.
الترجمة الإندونيسية - المجمع
33. Dan telah Kami berikan kepada mereka di antara tanda-tanda (kebesaran Kami) sesuatu yang di dalamnya terdapat nikmat yang nyata.796)
____________________
*796) Seperti naungan awan, turunnya manna dan salwa; terpancarnya air dari batu, dan terbelahnya Laut Merah.
____________________
*796) Seperti naungan awan, turunnya manna dan salwa; terpancarnya air dari batu, dan terbelahnya Laut Merah.
الترجمة الإندونيسية - وزارة الشؤون الإسلامية
33. Dan Kami telah berikan kepada mereka dari mukjizat-mukjizat yang Kami berikan guna menguatkan Musa dengannya, yang padanya terdapat kenikmatan yang nyata, seperti makanan manna, salwa dan lainnya.
الترجمة الإندونيسية للمختصر في تفسير القرآن الكريم
وَءَاتَيۡنَٰهُم مِّنَ ٱلۡأٓيَٰتِ مَا فِيهِ بَلَـٰٓؤٞاْ مُّبِينٌ
Dan telah Kami berikan kepada mereka di antara tanda-tanda (kebesaran Kami) sesuatu yang di dalamnya terdapat nikmat yang nyata.
Indonesian - Indonesian translation