Tarafımızdan bir emir olarak. Doğrusu biz, (rasûller) gönderenleriz.
الترجمة التركية - مركز رواد الترجمة
Tarafımızdan bir emir ile biz, (rasûller) gönderenleriz.
الترجمة التركية - شعبان بريتش
Katımızdan bir emirle. Çünkü biz, peygamberler göndermekteyiz.
الترجمة التركية - مجمع الملك فهد
Biz her mühkem olan işi kendi katımızdan ayırırız. Şüphesiz biz, rasûlleri göndereniz.
الترجمة التركية للمختصر في تفسير القرآن الكريم
أَمۡرٗا مِّنۡ عِندِنَآۚ إِنَّا كُنَّا مُرۡسِلِينَ
(4-5-6) O gecede her hikmetli is tarafimizdan bir emirle ayrilir. Gerçekten biz Rabbin tarafindan bir rahmet olarak peygamberler göndeririz. Süphesiz ki O, herseyi isitir ve bilir.
Turkish - Turkish translation
أَمۡرٗا مِّنۡ عِندِنَآۚ إِنَّا كُنَّا مُرۡسِلِينَ
Katımızdan bir buyrukla, her hikmetli işe o gecede hükmedilir. Doğrusu Biz öteden beri peygamberler göndermekteyiz. Eğer kesin olarak inanırsanız bilin ki, bu senin Rabbinden, göklerin, yerin ve ikisi arasında bulunanların Rabbinden bir rahmettir. O, işitendir, bilendir.
Diyanet Isleri - Turkish translation