Ӯ ду дарё [-е шӯру ширин]-ро равон кард, то [ба якдигар] бирасанд
الترجمة الطاجيكية - عارفي
19. Ду баҳрро дар баробари ҳам равона кардааст (ширин ва шӯр), то ба ҳам якҷо шаванд.
الترجمة الطاجيكية
مَرَجَ ٱلۡبَحۡرَيۡنِ يَلۡتَقِيَانِ
Ду дарёро пеш ронд, то ба ҳам расиданд,
Tajik - Tajik translation