O, bir şair sözü değildir. Ne kadar da az iman ediyorsunuz!
الترجمة التركية - مركز رواد الترجمة
O, bir şair sözü değildir. Ne de az iman ediyorsunuz!
الترجمة التركية - شعبان بريتش
Ve o, bir şair sözü değildir. Ne de az iman ediyorsunuz!
الترجمة التركية - مجمع الملك فهد
O, bir şair sözü değildir. Çünkü o, şiir beyit düzeni üzere değildir. Ne kadar da az iman etmektesiniz.
الترجمة التركية للمختصر في تفسير القرآن الكريم
وَمَا هُوَ بِقَوۡلِ شَاعِرٖۚ قَلِيلٗا مَّا تُؤۡمِنُونَ
O bir sair sözü degildir, siz çok az inaniyorsunuz.
Turkish - Turkish translation
وَمَا هُوَ بِقَوۡلِ شَاعِرٖۚ قَلِيلٗا مَّا تُؤۡمِنُونَ
O, şair sözü değildir; ne az inanıyorsunuz!
Diyanet Isleri - Turkish translation