1.荒々しく(罪深い者の魂を)引き離すものにおいて(誓う),
الترجمة اليابانية
وَٱلنَّـٰزِعَٰتِ غَرۡقٗا
荒々しく(罪深い者の魂を)引き離すものだおいて(誓う),
Japanese - Japanese translation
(不信仰者*の魂を、)力任せに引き離すものにかけて、¹
____________________
1 アーヤ*1-5で言及されている「誓い」については、整列者章1の訳注を参照。 なお、これらのアーヤ*で誓われているものは全て天使*たちのことを指しているとされる(ムヤッサル583頁参照)が、アーヤ*5 を除いては、「星のこと」を表す、といった別説もある(イブン・カスィール8:312-313参照)。アーヤ*1-2で言及されている、不信仰者*と信仰者の「魂を抜く」ことに関しては、家畜章93とその訳注を参照。
____________________
1 アーヤ*1-5で言及されている「誓い」については、整列者章1の訳注を参照。 なお、これらのアーヤ*で誓われているものは全て天使*たちのことを指しているとされる(ムヤッサル583頁参照)が、アーヤ*5 を除いては、「星のこと」を表す、といった別説もある(イブン・カスィール8:312-313参照)。アーヤ*1-2で言及されている、不信仰者*と信仰者の「魂を抜く」ことに関しては、家畜章93とその訳注を参照。
الترجمة اليابانية - سعيد ساتو
不信仰者の魂を手荒く引き抜く天使たちにかけて、アッラーは誓われる。
الترجمة اليابانية للمختصر في تفسير القرآن الكريم