سورة الدخان

الترجمة الإسبانية

Traducción de Sura El Humo en الإسبانية de الترجمة الإسبانية

الترجمة الإسبانية

Verse 2
[Juro] por el Libro clarificador,
____________________
El Sagrado Corán.
que he revelado en una noche bendita: ¡Les he advertido!
____________________
una noche bendita: La Noche del Decreto, en el mes de Ramadán.
¡Les he advertido!: Sobre el castigo que espera a quienes rechacen el monoteísmo y las enseñanzas de los Profetas.
En ella se decreta sabiamente cada asunto.
____________________
En ella: En esa noche.
Pero ellos juegan con las dudas.
____________________
Pero ellos: Los que se niegan a creer y rechazan el Mensaje.
que cubrirá a la gente. Ese será un castigo doloroso.
____________________
Se trata de una de las señales mayores del advenimiento del Día del Juicio Final. El Mensajero de Dios, que la paz y las bendiciones de Dios sean con él, dijo: “Su Señor les advierte acerca de tres cosas: el humo que hará que el creyente simplemente estornude, mientras que causará que el incrédulo se hinche. La segunda es la Bestia, y la tercera es el Anticristo”. Narrado por Ibn Yarir At-Tabari.
[Dirán los que se negaron a creer:] "¡Oh, Señor nuestro! Aparta de nosotros el castigo, somos creyentes".
De qué les servirá recapacitar entonces, si cuando se les presentó un Mensajero con pruebas evidentes
El día que acometa con el máximo rigor, les infligiré un castigo doloroso.
____________________
Por haber rechazado el monoteísmo y cometido serias injusticias contra los creyentes.
Antes de ellos probé al pueblo del Faraón, cuando se les presentó un Mensajero noble,
____________________
un Mensajero noble: Moisés.
[que les dijo:] "Dejen en libertad a los siervos de Dios para que puedan marcharse conmigo. Yo he sido enviado para ustedes como un Mensajero leal.
Pero invocó a su Señor diciendo: "Éste es un pueblo de criminales".
____________________
Pero: Como no dejaron de perseguirlo a él y a su pueblo, invocó a Dios contra ellos.
[Entonces Dios le respondió:] "Marcha con Mis siervos por la noche, pero sabe que ellos van a perseguirlos.
____________________
sabe que ellos: El Faraón y su ejército.
Deja el mar [luego de que se haya abierto para ti] tal como está, que el ejército será ahogado.
Cuántos huertos y manantiales abandonaron,
____________________
El Faraón y su ejército.
Así fue. Pero se lo di en herencia a otro pueblo.
____________________
Así fue: Que se ahogaron y perdieron todas esas gracias.
No lloraron por ellos ni el cielo ni la Tierra. Tampoco fueron perdonados.
____________________
No lloraron por ellos ni el cielo ni la Tierra: Nadie lamentó su muerte, porque no eran gente que hiciera el bien.
[Al pueblo de Israel,] basado en un conocimiento, lo elegí entre sus contemporáneos,
Verse 34
Pero ellos dicen:
____________________
ellos: Los que se niegan a aceptar el Mensaje de los Profetas y desmienten la resurrección y el Juicio Final.
¿Acaso ellos son mejores que los pueblos que he destruido, como el pueblo de Tubba’ y los que los precedieron? Todos ellos fueron criminales.
____________________
Tubba: Rey del Yemen.
Verse 43
El árbol de Zaqqum
____________________
Ver Corán 37:62.
[Se les dirá a los ángeles:] "Tomen [a este transgresor] y arrójenlo al centro del Infierno.
¡Súfrelo! [Porque en la vida mundanal pensabas que] eras "el poderoso" y "el noble".
____________________
Por lo que Dios no te castigaría y te salvarías, ya que creías estar por encima del bien y del mal.
Allí podrán pedir toda clase de frutas. Estarán en total seguridad.
No experimentarán otra vez la muerte, salvo la que ya conocieron. Él los preservará del castigo infernal.
____________________
la que ya conocieron: En la vida mundanal.
Para facilitar su comprensión lo he revelado [al Corán] en tu lengua, para que reflexionen.
Verse 59
Así que espera pacientemente, de la misma manera que ellos están esperando.
____________________
Que se haga evidente quién está en la verdad.
تقدم القراءة