سورة الرحمن

الترجمة الإسبانية

Traducción de Sura El Clemente en الإسبانية de الترجمة الإسبانية

الترجمة الإسبانية

Verse 4
y le enseñó a hablar con elocuencia.
Verse 6
y las hierbas y los árboles se prosternan [ante Dios].
Verse 13
¿Acaso pueden negar alguna de las gracias que les ha concedido su Señor?
Verse 16
¿Acaso pueden negar alguna de las gracias que les ha concedido su Señor?
Verse 17
El Señor de los dos nacientes y los dos ponientes.
____________________
Los solsticios de verano y de invierno, y los equinoccios de primavera y de otoño.
Verse 18
¿Acaso pueden negar alguna de las gracias que les ha concedido su Señor?
Verse 19
Hizo que las dos grandes masas de agua se encuentren,
Verse 21
¿Acaso pueden negar alguna de las gracias que les ha concedido su Señor?
Verse 23
¿Acaso pueden negar alguna de las gracias que les ha concedido su Señor?
Verse 25
¿Acaso pueden negar alguna de las gracias que les ha concedido su Señor?
Verse 28
¿Acaso pueden negar alguna de las gracias que les ha concedido su Señor?
Lo invocan suplicando todos los que habitan en los cielos y en la Tierra. Todos los días se encuentra atendiendo los asuntos [de Su creación].
Verse 30
¿Acaso pueden negar alguna de las gracias que les ha concedido su Señor?
Verse 31
Me encargaré de los que cargan con el libre albedrío.
____________________
Las dos creaciones que responden por sus obras son los yinnes y los seres humanos.
Verse 32
¿Acaso pueden negar alguna de las gracias que les ha concedido su Señor?
¡Oh, yinnes y seres humanos! Si pueden traspasar los confines del cielo y de la Tierra, háganlo. Pero sepan que solo podrán traspasarlos con autorización [de Dios].
____________________
traspasar los confines del cielo y de la Tierra: Para huir de Dios.
Verse 34
¿Acaso pueden negar alguna de las gracias que les ha concedido su Señor?
Verse 36
¿Acaso pueden negar alguna de las gracias que les ha concedido su Señor?
El cielo se hendirá y se pondrá al rojo vivo como la lava.
____________________
El Día del Juicio Final.
Verse 38
¿Acaso pueden negar alguna de las gracias que les ha concedido su Señor?
Ese día no será necesario preguntarles por sus pecados a los seres humanos ni a los yinnes.
____________________
Ya que serán reconocidos por su aspecto.
Verse 40
¿Acaso pueden negar alguna de las gracias que les ha concedido su Señor?
Los pecadores serán reconocidos por su aspecto, y se les tomará por la frente y por los pies.
____________________
Para ser arrojados al Infierno.
Verse 42
¿Acaso pueden negar alguna de las gracias que les ha concedido su Señor?
Verse 45
¿Acaso pueden negar alguna de las gracias que les ha concedido su Señor?
Para quien haya tenido temor de comparecer ante su Señor habrá dos jardines.
Verse 47
¿Acaso pueden negar alguna de las gracias que les ha concedido su Señor?
Verse 49
¿Acaso pueden negar alguna de las gracias que les ha concedido su Señor?
Verse 51
¿Acaso pueden negar alguna de las gracias que les ha concedido su Señor?
Verse 53
¿Acaso pueden negar alguna de las gracias que les ha concedido su Señor?
Verse 55
¿Acaso pueden negar alguna de las gracias que les ha concedido su Señor?
Verse 57
¿Acaso pueden negar alguna de las gracias que les ha concedido su Señor?
Verse 58
Ellas serán de una belleza semejante al rubí y al coral.
Verse 59
¿Acaso pueden negar alguna de las gracias que les ha concedido su Señor?
Verse 61
¿Acaso pueden negar alguna de las gracias que les ha concedido su Señor?
Verse 62
Además de esos dos, habrá otros dos jardines.
Verse 63
¿Acaso pueden negar alguna de las gracias que les ha concedido su Señor?
Verse 65
¿Acaso pueden negar alguna de las gracias que les ha concedido su Señor?
Verse 67
¿Acaso pueden negar alguna de las gracias que les ha concedido su Señor?
Verse 69
¿Acaso pueden negar alguna de las gracias que les ha concedido su Señor?
Verse 70
Y también habrá buenas y hermosas [mujeres].
Verse 71
¿Acaso pueden negar alguna de las gracias que les ha concedido su Señor?
Verse 73
¿Acaso pueden negar alguna de las gracias que les ha concedido su Señor?
Verse 75
¿Acaso pueden negar alguna de las gracias que les ha concedido su Señor?
[Los bienaventurados] estarán reclinados sobre cojines verdes y hermosas alfombras.
Verse 77
¿Acaso pueden negar alguna de las gracias que les ha concedido su Señor?
¡Bendito sea el nombre de tu Señor, el poseedor de la majestuosidad y la generosidad!
تقدم القراءة