سورة الواقعة

الترجمة الإسبانية

Traducción de Sura El Suceso en الإسبانية de الترجمة الإسبانية

الترجمة الإسبانية

Verse 1
Cuando sobrevenga el suceso
____________________
El Día del Juicio Final.
Verse 3
Algunos serán humillados y otros serán honrados.
____________________
serán humillados: Con el Infierno.
serán honrados: Con el Paraíso.
Los compañeros de la derecha. ¡Qué afortunados serán los compañeros de la derecha!
____________________
de la derecha: Serán quienes reciban el registro de sus obras con la mano derecha en señal de aprobación.
Los compañeros de la izquierda. ¡Qué desafortunados serán los compañeros de la izquierda!
____________________
de la izquierda: Serán quienes reciban el registro de sus obras con la mano izquierda en señal de condena.
Verse 10
Y los adelantados. ¡Estos serán los primeros!
____________________
los adelantados: Serán quienes en la vida mundanal se apresuraron a creer en el monoteísmo y a realizar obras de bien.
serán los primeros: En entrar al Paraíso.
Verse 13
Muchos de ellos serán de las primeras generaciones
Verse 15
Tendrán lechos incrustados con oro y piedras preciosas,
Verse 16
y se recostarán en ellos, unos enfrente de otros.
Los compañeros de la derecha. ¡Qué afortunados serán los compañeros de la derecha!
Verse 33
que no se agotarán y siempre estarán al alcance de sus manos.
Verse 35
Las creé [a las mujeres del Paraíso] de manera especial,
Verse 37
amorosas y siempre con la misma edad.
Verse 38
Esto es para los compañeros de la derecha.
Verse 39
Muchos de ellos serán de las primeras generaciones,
Verse 42
Atormentados por un viento abrasador y un líquido hirviente,
Porque se entregaron a los lujos superfluos,
____________________
En la vida mundanal.
se aferraron al más terrible pecado
____________________
Atribuir divinidad a otros seres.
Verse 48
¿Y nuestros ancestros también?"
____________________
¿Serán resucitados?
han de comer del árbol del Zaqqum
____________________
Un árbol del Infierno. Ver Corán 37:62
Verse 55
como beben los camellos sedientos que no pueden saciar su sed".
aniquilarlos y sustituirlos [por otra generación], y resucitarlos [el Día del Juicio] conforme a un proceso que desconocen.
Verse 66
[y dirían:] "Hemos sido castigados,
Si quisiera la habría hecho salobre, ¿por qué no son agradecidos?
____________________
Con Dios.
He creado el fuego para que reflexionen, y para beneficio de los viajeros.
____________________
para que reflexionen: Acerca del Infierno.
Verse 78
preservado en un libro custodiado,
____________________
un libro custodiado: La Tabla Protegida o Al-Lauh Al-Mahfudh.
Verse 84
y ustedes estén mirándolo,
____________________
Al moribundo, pero no puedan hacer nada para salvarlo.
Pero si es de los que negaron la Verdad, de los extraviados,
____________________
de los extraviados: De los compañeros de la izquierda.
Verse 94
y luego será arrojado al fuego del Infierno.
تقدم القراءة