سورة نوح

الترجمة الإسبانية

Traducción de Sura Noé en الإسبانية de الترجمة الإسبانية

الترجمة الإسبانية

Dijo [Noé]: "¡Pueblo mío! Soy un amonestador que Dios les ha enviado para que les hable con claridad,
así que adoren y tengan temor de Dios, y obedezcan lo que les indique,
pero mi exhortación solo ha servido para que se aparten aún más [de Ti].
Cada vez que les invité a la guía recta para que Tú los perdonaras, se pusieron los dedos en los oídos, se cubrieron [los ojos] con la ropa, se obstinaron y actuaron con soberbia.
Verse 11
así les enviará del cielo bendiciones en abundancia,
____________________
bendiciones: Literalmente “lluvia”.
Dios los ha creado de la misma tierra que a las plantas, y como a las plantas los ha hecho brotar de ella.
Después los hará volver a ella [al morir], y de ella nuevamente los hará resurgir [el Día del Juicio Final].
Dijo Noé: "¡Señor mío! Ellos me han desobedecido y han seguido a aquellos a los que tener bienes materiales e hijos [los ha vuelto soberbios y] se han desviado aún más,
Verse 22
[sus líderes] conspiraron contra mí un terrible ardid.
¡Señor mío! Estos [líderes] han extraviado a muchos. ¡Haz que los opresores e injustos se extravíen cada vez más lejos!’"
A causa de sus pecados murieron ahogados [por el diluvio] y luego [el Día del Juicio] irán al Fuego, ya que encontrarán [que sus ídolos y poderosos] no podrán defenderlos de Dios.
____________________
murieron ahogados [por el diluvio]: El concepto más acertado es que el diluvio no fue universal, sino local, ya que Dios dice en 7:59-65 que envió a Noé a la gente de su pueblo, y cuando estos lo desmintieron, fue sobre ellos mismos que descendió el castigo.
Porque si los dejas, intentarán por todos los medios extraviar a Tus siervos y no enseñarán a sus hijos sino el pecado y la negación de la verdad.
¡Señor mío! Perdóname y perdona a mis padres, a todo aquel que ingrese a mi casa como creyente, y a todos los hombres y mujeres que crean en Ti. Pero a los injustos opresores, acreciéntales su perdición".
تقدم القراءة