د الترجمة البشتوية څخه په البشتوية کې د الحجر سورې ژباړه
Verse 1
15-1 الف، لام، را، دغه د كتاب او واضح قرآن ایتونه دي
Verse 2
15-2 ډېر ځلې به ارزو كوي هغه كسان چې كافران شوي دي چې كاش دوى مسلمانان وى!
Verse 3
15-3 ته دوى پرېږده چې خوراك كوي او فايده اخلي او امېدونه يې غافله كړي، نو ژر ده چې دوى به پوه شي
Verse 4
15-4 او مونږه هېڅ یو كلى نه دى هلاك كړى مګر په دې حال كې چې د هغه به لیك (مقرر وخت) معلوم و
Verse 5
15-5 هېڅ امت له خپل وخت نه نه مخكې كېږي او نه وروسته كېږي
Verse 6
15-6 او دوى وویل: اى هغه كسه چې په هغه باندې ذكر (قرآن) نازل شوى دى! یقینًا ته خو لیونى يې
Verse 7
15-7 ولې ته مونږ ته ملايك نه راولې! كه چېرې ته له رښتینو څخه يې
Verse 8
15-8 (اى خلقو واورئ!)مونږ ملايك نه نازلوو مګر په حقه سره او دوى به په دغه وخت كې مهلت وركړى شوي نه وي
Verse 9
15-9 بېشكه همدا مونږ پخپله ذكر نازل كړى دى او بېشكه مونږ د ده خامخا ساتونكي یو
Verse 10
15-10 او یقینًا یقینًا مونږ له تا نه مخكې د ړومبنیو خلقو په ډلو كې (رسولان) لېږلي وو
Verse 11
15-11 او دوى ته به هېڅ یو رسول نه راته مګر دوى به په هغه پورې مسخرې كولې
Verse 12
ﮰﮱﯓﯔﯕ
ﯖ
15-12 همدارنګه مونږ دا خبره د مجرمانو په زړونو كې ننباسو
Verse 13
15-13 دوى پر ده ایمان نه راوړي او یقینًا د پخوانیو (كافرو) طریقه تېره شوې ده
Verse 14
15-14 او كه مونږ په دوى باندې له اسمان نه كومه دروازه پرانستلې وى، بیا دوى په هغې كې تل ختلى
Verse 15
15-15 (نو) دوى به خامخا ویل چې همدا خبره ده چې زمونږ سترګې تړل شوې دي، بلكې پر مونږ جادو شوى دى
Verse 16
15-16 او یقینًا یقینًا مونږ په اسمان كې برجونه پیدا كړي دي او مونږ هغه د كتونكو لپاره ښايسته كړى دى
Verse 17
ﭙﭚﭛﭜﭝ
ﭞ
15-17 او مونږ هغه ساتلى دى له هر شیطان ویشتل شوي نه
Verse 18
15-18 مګر هغه (شیطان) چې اورېدل شوې خبره غلا كړي، نو په هغه پسې شي یوه ښكاره شعله
Verse 19
15-19 او ځمكه، مونږ هغه غځولې ده او مونږ په هغې كې غرونه غورځولي دي او مونږ په هغې كې هر اندازه كړى شوى شى زرغون كړى دى
Verse 20
15-20 او مونږ تاسو لپاره په هغې كې معیشتونه پیدا كړي دي او هغه هم چې تاسو هغه ته روزي وركوونكي نه یئ
Verse 21
15-21 او نشته هېڅ څیز مګر زمونږ سره د هغه خزانې دي او مونږ هغه نه نازلوو مګر په معلومې اندازې سره
Verse 22
15-22 او مونږ هواګانې لېږلې دي، چې بلاربوونكې دي، پس مونږ له بره اوبه نازلې كړې، نو مونږ هغه په تاسو وڅښولې او تاسو دغو (اوبو) لره خزانه كوونكي نه یئ
Verse 23
ﮕﮖﮗﮘﮙﮚ
ﮛ
15-23 او بېشكه مونږ، یقینًا همدا مونږ ژوند وركوو او مرګ وركوو او همدا مونږ وارثان یو
Verse 24
15-24 او یقینًا یقینًا مونږ په تاسو كې مخكې كېدونكي پېژندلي دي او یقینًا یقینًا مونږ وروسته كېدونكي (هم) پېژندلي دي
Verse 25
15-25 او بېشكه ستا رب، هغه به دوى راټولوي، بېشكه هغه ښه حكمت والا، ښه عالم دى
Verse 26
15-26 او یقینًا یقینًا مونږه انسان پیدا كړى دى له كړنګېدونكې وچې خټې نه، چې له تورې سخا كړى شوې خټې ځنې وه
Verse 27
15-27 او جانّ (پلار د پېریانو) مونږ هغه له ده نه مخكې د بې لوګي اور څخه پیدا كړى دى
Verse 28
15-28 او كله چې ستا رب وویل: بېشكه زه د یو بشر پېدا كوونكى یم د كړنګېدونكې وچې خټې نه چې له تورې سخا كړى شوې خټې ځنې ده
Verse 29
15-29 نو كله چې زه هغه برابر كړم او په هغه كې له خپله روح پُو كړم، نو تاسو هغه ته پرېوځئ، سجده كوونكي
Verse 30
ﯶﯷﯸﯹ
ﯺ
15-30 نو ملايكو ټولو عامو سجده وكړه
Verse 31
15-31 له ابلیس نه غير، هغه له دې نه انكار وكړ چې له سجده كوونكو سره ملګرى شي
Verse 32
15-32 ويې ويل: اى ابلیسه! تا ته څه عذر دى چې ته له سجده كوونكو سره نه ملګرى كېږې؟
Verse 33
15-33 هغه وویل: زه داسې نه یم چې بشر ته سجده وكړم چې تا هغه پیدا كړى دى له كړنګېدونكو وچو كودرو نه، چې له تورې سخا شوې خټې ځنې و
Verse 34
ﭦﭧﭨﭩﭪ
ﭫ
15-34 وفرمایل: (الله) نو ته ووځه له دې ځاى نه، پس یقینًا ته رټل شوى يې
Verse 35
ﭬﭭﭮﭯﭰﭱ
ﭲ
15-35 او بېشكه په تا باندې د قیامت د ورځې پورې لعنت دى
Verse 36
ﭳﭴﭵﭶﭷﭸ
ﭹ
15-36 هغه وویل: اى زما ربه! نو ته ما ته د هغې ورځې پورې مهلت راكړه چې خلق به بیا ژوندي كولى شي
Verse 37
ﭺﭻﭼﭽ
ﭾ
15-37 ويې ويل: پس یقینًا ته له مهلت وركړى شويو څخه يې
Verse 38
ﭿﮀﮁﮂ
ﮃ
15-38 د معلوم وخت تر ورځې پورې
Verse 39
15-39 ويې ويل: اى زما ربه! په سبب د دې چې تا زه ګمراه كړم خامخا هرومرو به زه په ځمكه كې د دوى لپاره ښكلي كول كوم (ګناهونه او نافرمانۍ به ورته ښكلي كوم) او خامخا هرومرو به زه دوى ټول ګمراه كوم
Verse 40
ﮏﮐﮑﮒ
ﮓ
15-40 مګر په دوى كې ستا خالص كړى شوي بنده ګان
Verse 41
ﮔﮕﮖﮗﮘ
ﮙ
15-41 ويې فرمایل: دا لار ده چې تر ما پورې نېغه (رارسېدلې) ده
Verse 42
15-42 بېشكه زما بنده ګان چې دي نشته تا لپاره په دوى باندې هېڅ غلبه مګر هغه چې ستا پیروي كوي له ګمراهانو څخه
Verse 43
ﮦﮧﮨﮩ
ﮪ
15-43 او بېشكه جهنم، خامخا د دوى د ټولو د وعدې ځاى دى
Verse 44
15-44 د هغه اوه دروازې دي، د هرې دروازې لپاره به تقسیم (بېله) كړى شوې برخه وي له دوى نه
Verse 45
ﯕﯖﯗﯘﯙ
ﯚ
15-45 بېشكه متقیان به په باغونو او چینو كې وي
Verse 46
ﯛﯜﯝ
ﯞ
15-46 (چې ورته ويل به شي:) تاسو دغو ته په سلامتۍ سره ننوځئ، په داسې حال كې چې په امن كې به یئ
Verse 47
15-47 او مونږ به وباسو هغه كینه چې د دوى په سینو كې وي، په داسې حال كې چې وروڼه به وي، په تختونو به یو بل ته مخامخ ناست وي
Verse 48
15-48 دوى ته به په دغو (جنتونو) كې هېڅ تكلیف (ستړې والى) نه رسېږي او نه به دوى له دغو نه كله هم وېستلى شي
Verse 49
15-49 ته زما بنده ګانو ته خبر وركړه چې بېشكه زه، همدا زه ډېر بخښونكى، بې حده رحم كوونكى یم
Verse 50
ﯻﯼﯽﯾﯿ
ﰀ
15-50 او دا چې بېشكه زما عذاب، هم هغه ډېر دردوونكى عذاب دى
Verse 51
ﰁﰂﰃﰄ
ﰅ
15-51 او ته دوى ته د ابراهیم د مېلمنو په باره كې خبر وركړه
Verse 52
15-52 كله چې هغوى پر هغه ورننوتل، نو هغوى وویل: (مونږ سلام وایو) سلام ویل: هغه وویل: بېشكه مونږ له تاسو څخه وېرېدونكي یو
Verse 53
15-53 هغوى وویل: ته مه وېرېږه، بېشكه مونږ تا ته د ډېر پوه هلك زېرى دركوو
Verse 54
15-54 هغه وویل: ایا تاسو ما ته زېرى راكړ، سره له دې چې ما ته زوړوالى (بوډاوالى) را رسېدلى دى، نو تاسو په كومه وجه زېرى راكوئ؟
Verse 55
15-55 هغوى وویل: مونږ تا ته په حقه سره زېرى دركړى دى، نو ته له ناامېدانو نه مه كېږه
Verse 56
15-56 هغه وویل: له ګمراهانو نه غیر (بل) څوك دى چې د خپل رب له رحمت نه به ناامېده كېږي!
Verse 57
ﭽﭾﭿﮀﮁ
ﮂ
15-57 هغه وویل: نو ستاسو (نور) څه مقصد دى، اى رالېږل شویو؟
Verse 58
ﮃﮄﮅﮆﮇﮈ
ﮉ
15-58 هغوى وویل: یقینًا مونږ د مجرم قوم په طرف رالېږل شوي یو
Verse 59
ﮊﮋﮌﮍﮎﮏ
ﮐ
15-59 غیر له آلِ لوط نه، بېشكه مونږ خامخا هغوى ټولو ته نجات وركوونكي یو
Verse 60
ﮑﮒﮓﮔﮕﮖ
ﮗ
15-60 (خو) د هغه له ښځې نه غير، مونږ دا فیصله كړې ده چې یقینًا هغه به لازمًا له وروسته پاتې كېدونكو څخه وي
Verse 61
ﮘﮙﮚﮛﮜ
ﮝ
15-61 نو كله چې د لوط آل ته رالېږل شوي (ملايك) راغلل
Verse 62
ﮞﮟﮠﮡ
ﮢ
15-62 هغه وویل: بېشكه تاسو یو ناپېژندګلو خلق یئ
Verse 63
15-63 هغوى وویل: بلكې مونږ تا ته هغه (عذاب) راوړى دى چې دوى به په هغه كې شك كاوه
Verse 64
ﮫﮬﮭﮮ
ﮯ
15-64 او مونږ تا ته حق راوړى دى او بېشكه مونږ یقینًا رښتيني یو
Verse 65
15-65 نو ته خپل اهل د شپې په یوه حصه كې بوځه او ته د دوى شا ته ورپسې ځه او په تاسو كې دې هیڅوك بېرته نه ګوري او ځئ هغه ځاى ته چې تاسو ته يې حكم كېږي
Verse 66
15-66 او مونږ هغه ته د دې كار فیصله وحي كړه چې یقینًا د دې خلقو بېخ پرې كېدونكى دى، په دې حال كې چې دوى به په سبا كې داخلېدونكي وي
Verse 67
ﯪﯫﯬﯭ
ﯮ
15-67 او د ښار اوسېدونكي راغلل چې ډېره خوشحالي يې كوله
Verse 68
ﯯﯰﯱﯲﯳﯴ
ﯵ
15-68 وویل (لوط): بېشكه دا زما مېلمانه دي، نو تاسو ما مه شرموئ
Verse 69
ﯶﯷﯸﯹ
ﯺ
15-69 او له الله نه ووېرېږئ او ما مه سپكوئ
Verse 70
ﯻﯼﯽﯾﯿ
ﰀ
15-70 هغوى وویل: ایا ته مونږ خلقو (ته له پناه وركولو) نه نه وې منع كړى؟
Verse 71
ﭑﭒﭓﭔﭕﭖ
ﭗ
15-71 هغه وویل: دا زما لوڼه دي كه تاسو (له دوى سره نكاح) كوونكي یئ
Verse 72
ﭘﭙﭚﭛﭜ
ﭝ
15-72 ستا په عمر مې دې قسم وي! بېشكه دوى خامخا به خپلې مستۍ (نشه) كې سرګردان دي
Verse 73
ﭞﭟﭠ
ﭡ
15-73 نو دوى يو هیبتناك غږ ونیول، په داسې حال كې چې د لمرختو په وخت كې داخلېدونكي وو
Verse 74
15-74 نو مونږ د هغه(ښار) پورته طرف ښكته طرف وګرځاوه او په دوى باندې مونږ د كوتكاڼو كاڼي وورول
Verse 75
ﭫﭬﭭﭮﭯ
ﭰ
15-75 بېشكه په دې كې خامخا د پوهو، عبرت اخيستونكو لپاره نښې دي
Verse 76
ﭱﭲﭳ
ﭴ
15-76 او بېشكه دغه (ښاریه) خامخا په سمه (چلنده) لار كې پرته ده
Verse 77
ﭵﭶﭷﭸﭹ
ﭺ
15-77 بېشكه په دې كې د مومنانو لپاره خامخا غټه نښه ده
Verse 78
ﭻﭼﭽﭾﭿ
ﮀ
15-78 او بېشكه شان دا دى چې د ځنګل والا یقینًا ظالمان وو
Verse 79
ﮁﮂﮃﮄﮅ
ﮆ
15-79 نو مونږ له هغوى نه انتقام واخيست او بېشكه دغه دواړه (ښارونه) پر لویه ښكاره لار پراته دي
Verse 80
ﮇﮈﮉﮊﮋ
ﮌ
15-80 او یقینًا یقینًا حِجر والاوو د رسولانو تكذیب كړى و
Verse 81
ﮍﮎﮏﮐﮑ
ﮒ
15-81 او مونږ هغوى ته خپلې نښې ور (ښكاره) كړې وې، نو دوى له هغو نه مخ ګرځوونكي وو
Verse 82
ﮓﮔﮕﮖﮗﮘ
ﮙ
15-82 او دوى به له غرونو څخه كوټې توږلې، په دې حال كې چې په امن به وو
Verse 83
ﮚﮛﮜ
ﮝ
15-83 نو دوى یو هیبتناك غږ ونیول، په داسې حال كې چې په سبا كې داخلېدونكي وو
Verse 84
ﮞﮟﮠﮡﮢﮣ
ﮤ
15-84 نو د دوى په كار رانغلل هغه (شیان) چې دوى به حاصلول
Verse 85
15-85 او مونږ اسمانونه او ځمكه او هغه څه چې د دې دواړو په مينځ كې دي ؛ نه دي پیدا كړي مګر په حقه سره او بېشكه قیامت خامخا راتلونكى دى، نو ته (له دوى څخه) څنګ وكړه په ښكلو څنګ كولو سره
Verse 86
ﯗﯘﯙﯚﯛ
ﯜ
15-86 بېشكه ستا رب، هم دى ښه پیداكوونكى، بې حده علم والا دى
Verse 87
15-87 او یقینًا یقینًا مونږ تا ته بیا بیا لوستل كېدونكي اوه ایتونه دركړي دي او عظیم قرآن (هم)
Verse 88
15-88 او ته خپلې سترګې هغو شیانو ته مه ور اوږدې كوه (مه پورته كوه) چې مونږ په هغو سره فايده وركړې ده دغو خلقو ته، چې قسم قسم شیان دي او په دوى باندې مه غمګین كېږه او خپل وزر د مومنانو لپاره ښكته كړه
Verse 89
ﯵﯶﯷﯸﯹ
ﯺ
15-89 او ته ووایه: بېشكه زه چې یم، هم دا زه ښكاره وېروونكى یم
Verse 90
ﯻﯼﯽﯾ
ﯿ
15-90 (له داسې عذابه) لكه څنګه چې مونږ نازل كړى و په تقسیموونكو باندې
Verse 91
ﭑﭒﭓﭔ
ﭕ
15-91 هغه كسان چې قرآن يې ټوټې ټوټې كړى و
Verse 92
ﭖﭗﭘ
ﭙ
15-92 نو قسم دى په رب ستا چې خامخا هرومرو به مونږ له دوى ټولو څخه تپوس كوو
Verse 93
ﭚﭛﭜ
ﭝ
15-93 د هغو كارونو په باره كې چې دوى به كول
Verse 94
ﭞﭟﭠﭡﭢﭣ
ﭤ
15-94 نو ته ښه ښكاره بیان كړه هغه څه چې تا ته يې حكم كولى شي او له مشركانو نه مخ واړوه
Verse 95
ﭥﭦﭧ
ﭨ
15-95 بېشكه مونږ ستا لپاره (ستا) استهزا كوونكو ته كافي شوي یو
Verse 96
15-96 هغه كسان چې له الله سره نور معبودان مقرروي (شریكوي) نو ژر به دوى پوه شي
Verse 97
15-97 او یقینًا یقینًا مونږ ته معلوم دي چې بېشكه ستا سینه تنګېږي په هغو خبرو چې دوى يې وايي
Verse 98
ﭻﭼﭽﭾﭿﮀ
ﮁ
15-98 نو ته د خپل رب له حمد (ستاینې) سره تسبیح وایه او ته شه له سجده كوونكو څخه
Verse 99
ﮂﮃﮄﮅﮆ
ﮇ
15-99 او د خپل رب عبادت كوه تر هغه پورې چې تا ته یقین (مرګ) راشي
تقدم القراءة