د الترجمة البشتوية څخه په البشتوية کې د القلم سورې ژباړه
Verse 1
ﮉﮊﮋﮌﮍ
ﮎ
68-1 نون، قسم دى په قلم او په هغه څه چې دوى يې لیكي
Verse 2
ﮏﮐﮑﮒﮓ
ﮔ
68-2 چې ته د خپل رب په نعمت (او فضل) سره هېڅ لېونى نه يې
Verse 3
ﮕﮖﮗﮘﮙ
ﮚ
68-3 او بېشكه چې خاص تا لره یقینًا داسې اجر دى چې قطع كولى به نشي
Verse 4
ﮛﮜﮝﮞ
ﮟ
68-4او بېشكه چې ته یقینًا په ډېرو لویو اخلاقو باندې (فايز) يې
Verse 5
ﮠﮡ
ﮢ
68-5 پس ژر به ته ووینې (اى نبي!) او دوى به هم وویني
Verse 6
ﮣﮤ
ﮥ
68-6 چې په تاسو كې كوم یو لېونى دى
Verse 7
68-7 بېشكه ستا رب په هغه چا ښه پوه دى چې د ده له لارې نه ګمراه شوى دى او هم دى په هدایت موندونكو باندې ښه عالم دى
Verse 8
ﯓﯔﯕ
ﯖ
68-8 نو ته د تكذیب كوونكو خبره مه منه
Verse 9
ﯗﯘﯙﯚ
ﯛ
68-9 دوى خوښوي چې كاشكې ته نرم شې، نو دوى به هم نرم شي
Verse 10
ﯜﯝﯞﯟﯠ
ﯡ
68-10 او ته د هر ډېر سوګند خوړونكي، سپك، خبره مه منه
Verse 11
ﯢﯣﯤ
ﯥ
68-11 چې ډېر عیب ویونكى، چغلۍ لره ډېر چلوونكى دى
Verse 12
ﯦﯧﯨﯩ
ﯪ
68-12 خير لره ډېر منع كوونكى، له حده تېرېدونكى، سخت ګناهګار دى
Verse 13
ﯫﯬﯭﯮ
ﯯ
68-13 ډېر بد خویه دى (او) له دغو (عیبونو) نه پس بد اصله (حرامي هم) دى
Verse 14
ﯰﯱﯲﯳﯴ
ﯵ
68-14 په دې وجه چې دى د مال او زامنو والا دى
Verse 15
68-15 كله چې ده ته زمونږ ایتونه ولوستل شي (نو) دى وايي: (دا) د ړومبنو خلقو باطلې قصې دي
Verse 16
ﯾﯿﰀ
ﰁ
68-16 ژر ده چې مونږ به د ده په خلتم (پوزه) باندې داغ كېږدو
Verse 17
68-17 بېشكه مونږ دوى وازمایل، لكه چې مونږ د باغ خاوندان ازمایلي وو، كله چې هغوى قسمونه وخوړل چې دوى به خامخا ضرور دغه (د باغ مېوې) پرې كړي، په دې حال كې چې سبا كوونكي به وي
Verse 18
ﭜﭝ
ﭞ
68-18 او دوى استثنا نه كوله (ان شاء الله يې ونه وایه)
Verse 19
68-19 نو په دغه (باغ) باندې ستا د رب له جانبه یوه طواف كوونكې بلا راچاپېره شوه، په داسې حال كې چې دوى ویده وو
Verse 20
ﭧﭨ
ﭩ
68-20 نو دغه (باغ داسې) شو، لكه رېبل شوى فصل
Verse 21
ﭪﭫ
ﭬ
68-21 نو دوى یو بل ته اواز وكړ، په داسې حال كې چې سبا كوونكي وو
Verse 22
68-22 داسې چې خپل فصل ته سبا وختي ورشئ كه چېرې تاسو لَو كوونكي یئ
Verse 23
ﭵﭶﭷ
ﭸ
68-23 نو دوى روان شول، په داسې حال كې چې یو له بل سره يې پټې پټې خبرې كولې
Verse 24
ﭹﭺﭻﭼﭽﭾ
ﭿ
68-24 (داسې) چې دې (باغ) ته دې پر تاسو باندې نن ورځ بېخي هېڅ مسكین داخل نه شي
Verse 25
ﮀﮁﮂﮃ
ﮄ
68-25 او دوى د نه وركولو په ارادې سره سهار لاړل، په داسې حال كې چې دوى (په خپل خیال كې) قادر وو
Verse 26
ﮅﮆﮇﮈﮉ
ﮊ
68-26 نو دوى چې كله هغه (باغ) ولیده، ويې ويل: بېشكه مونږ یقینًا لار وركي یو
Verse 27
ﮋﮌﮍ
ﮎ
68-27 بلكې مونږ محروم كړى شوي یو
Verse 28
68-28 د دوى منځني (غوره)كس وویل: ایا ما تاسو ته نه و ویلي! ولې تاسو تسبیح نه وایئ
Verse 29
ﮗﮘﮙﮚﮛﮜ
ﮝ
68-29 (نو) دوى وویل: پاكي ده زمونږ رب لره، بېشكه مونږ ظالمان وو
Verse 30
ﮞﮟﮠﮡﮢ
ﮣ
68-30 نو د دوى ځینو ځینو نورو ته مخ واړوه، چې یو بل يې ملامته كول
Verse 31
ﮤﮥﮦﮧﮨ
ﮩ
68-31 دوى وویل: اى زمونږ هلاكته! یقینًا مونږ سركشان وو
Verse 32
68-32 امېد دى چې زمونږ رب به مونږ ته له دې (باغ) نه غوره په بدل كې راكړي، بېشكه مونږ خپل رب ته رغبت كوونكي یو
Verse 33
68-33 همداسې عذاب وي او یقینًا د اخرت عذاب تر ټولو لوى دى، كه چېرې دوى پوهېدلى
Verse 34
ﯡﯢﯣﯤﯥﯦ
ﯧ
68-34 بېشكه د پرهېزګارو لپاره د خپل رب په نیز د نعمتونو جنتونه دی
Verse 35
ﯨﯩﯪ
ﯫ
68-35 ايا نو مونږ به مسلمانان د مجرمانو په شان كړو؟
Verse 36
ﯬﯭﯮﯯ
ﯰ
68-36 په تاسو څه شوي دي؟ تاسو څنګه فیصله كوئ!
Verse 37
ﯱﯲﯳﯴﯵ
ﯶ
68-37 ایا تاسو سره كتاب دى چې په هغه كې تاسو (دا) لولئ؟
Verse 38
ﯷﯸﯹﯺﯻ
ﯼ
68-38 چې بېشكه تاسو لپاره په دغه (كتاب) كې هغه څه دي چې تاسو يې خوښوئ
Verse 39
68-39 ایا تاسو لپاره زمونږ په ذمه څه قسمونه (وعدې) شته چې د قیامت د ورځې پورې رسېدونكي دي چې یقینًا تاسو لپاره به خامخا هغه څه وي چې تاسو يې فیصله كوئ
Verse 40
ﰊﰋﰌﰍ
ﰎ
68-40 ته له دوى نه پوښتنه وكړه چې په دوى كې كوم یو د دغه كار ضامن دى؟
Verse 41
68-41 ایا د دوى لپاره شریكان شته دى، نو دوى دې خپل (دغه) شریكان راولي، كه چېرې دوى رښتیني وي
Verse 42
68-42 او (یاده كړه) هغه ورځ چې پنډۍ به بربنډه كړى شي او دوى به سجدې كولو ته راوبلل شي، نو دوى به توان ونه لري
Verse 43
68-43 په داسې حال كې چې د دوى سترګې به ذلیله (او ټیټې) وي، دوى به ذلت راګېر كړي وي او یقینًا دوى به سجدې كولو ته رابللى شول، په داسې حال كې چې روغ رمټ به وو
Verse 44
68-44 نو ته ما او هغه څوك پرېږده چې د دغه حدیث (قرآن) تكذیب كوي، ژر به مونږ دوى په استدراج كې واچوو (ورو به يې ورو راونيسو) له هغه ځایه چې دوى به نه پوهېږي
Verse 45
ﭪﭫﭬﭭﭮﭯ
ﭰ
68-45 او زه دوى ته مهلت وركوم، بېشكه زما حیله (چل) مضبوط (او محكم) دى
Verse 46
68-46 ایا ته له دوى نه مزدوري غواړې، نو دوى له (دغه) تاوانه، درانه كړى شوي دي
Verse 47
ﭹﭺﭻﭼﭽ
ﭾ
68-47 ایا له دوى سره علم غیب دى، نو چې دوى يې لیكي
Verse 48
68-48 نو ته د خپل رب حكم ته صبر كوه او د كب (مهي) والا (يونس) په شان مه كېږه، كله چې ده اواز وكړ، په داسې حال كې چې له غم نه ډك و
Verse 49
68-49 كه چېرې داسې نه وى چې ده ته د خپل رب مهرباني ورسېدله (نو) دى به خامخا په سپېره میدان كې غورځول شوى و، په داسې حال كې چې دى به مذموم (ملامت كړى شوى) و
Verse 50
ﮖﮗﮘﮙﮚ
ﮛ
68-50 نو دى خپل رب غوره كړ، پس دى يې له صالحانو څخه وګرځاوه
Verse 51
68-51 او بېشكه شان دا دى چې كافران شوي خلق نژدې وو چې تا په خپلو سترګو سره خامخا وښیوي، كله چې دوى ذكر (قرآن) واورېده او دوى وايي چې بېشكه دى خامخا لېونى دى
Verse 52
ﮩﮪﮫﮬﮭ
ﮮ
68-52 حال دا چې دغه (قرآن) نه دى مګر د عالمونو لپاره نصیحت
تقدم القراءة