د الترجمة البشتوية څخه په البشتوية کې د المرسلات سورې ژباړه
Verse 1
ﮑﮒ
ﮓ
77-1 قسم دى په هغو بادونو چې پرله پسې لېږل شوي دي!
Verse 2
ﮔﮕ
ﮖ
77-2 بیا په هغو سختو تېزو چلېدونكو بادونو باندې، تېز تلل
Verse 3
ﮗﮘ
ﮙ
77-3 او په خورونكو بادونو باندې، خورول
Verse 4
ﮚﮛ
ﮜ
77-4 بیا په هغو بادونو چې جدا والى راولي، جدا كول
Verse 5
ﮝﮞ
ﮟ
77-5 بیا په هغو بادونو باندې چې د ذكر اچونكي دي
Verse 6
ﮠﮡﮢ
ﮣ
77-6 د عذر لپاره او وېرولو لپاره
Verse 7
ﮤﮥﮦ
ﮧ
77-7 بېشكه چې له تاسو سره څه وعده كولى شي یقینًا (هغه) واقع كېدونكې ده
Verse 8
ﮨﮩﮪ
ﮫ
77-8 نو كله چې ستوري بې رڼا كړى شي
Verse 9
ﮬﮭﮮ
ﮯ
77-9 او كله چې اسمان څیرې كړى شي
Verse 10
ﮰﮱﯓ
ﯔ
77-10 او كله چې غرونه والوزول شي
Verse 11
ﯕﯖﯗ
ﯘ
77-11 او كله چې رسولانو ته وخت وټاكل شي
Verse 12
ﯙﯚﯛ
ﯜ
77-12 د كومې ورځې لپاره دغه (څیزونه) وروسته كړى شوي دي؟
Verse 13
ﯝﯞ
ﯟ
77-13 د فیصلې د ورځې لپاره
Verse 14
ﯠﯡﯢﯣﯤ
ﯥ
77-14 او ته څه شي پوه كړې چې د فیصلې ورځ كله ده
Verse 15
ﯦﯧﯨ
ﯩ
77-15 د دروغ ګڼونكو لپاره په دغې ورځ كې هلاكت دى
Verse 16
ﯪﯫﯬ
ﯭ
77-16 ایا مونږ ړومبني (مجرمان) نه دي هلاك كړي
Verse 17
ﯮﯯﯰ
ﯱ
77-17 بیا مونږ په دوى پسې وروستني خلق ورلېږو
Verse 18
ﯲﯳﯴ
ﯵ
77-18 همداسې كار مونږ له مجرمانو (كافرانو) سره كوو
Verse 19
ﯶﯷﯸ
ﯹ
77-19 په دغې ورځې كې د تكذیب كوونكو (دروغ ګڼونكو) لپاره هلاكت دى
Verse 20
ﭑﭒﭓﭔﭕ
ﭖ
77-20 ایا مونږ تاسو له سپكو اوبو نه نه یئ پیدا كړي
Verse 21
ﭗﭘﭙﭚ
ﭛ
77-21 پس مونږ دغه (اوبه) په مضبوط ځاى كې كېښودلې
Verse 22
ﭜﭝﭞ
ﭟ
77-22 تر مقررې نېټې (اندازې) پورې
Verse 23
ﭠﭡﭢ
ﭣ
77-23 نو مونږ قادر یو، پس (مونږ) ښه قدرت لرونكي یو
Verse 24
ﭤﭥﭦ
ﭧ
77-24 په دغې ورځې كې د دروغ ګڼونكو لپاره هلاكت دى
Verse 25
ﭨﭩﭪﭫ
ﭬ
77-25 ایا مونږ ځمكه نه ده ګرځولې راجمع كوونكې
Verse 26
ﭭﭮ
ﭯ
77-26 ژوندیو لره او مړیو لره
Verse 27
77-27 او مونږ په دې كې اوچت لوى غرونه پیدا كړي دي او په تاسو مو خوږې تنده ماتوونكې اوبه څښلي
Verse 28
ﭸﭹﭺ
ﭻ
77-28 په دغې ورځ كې د دروغ ګڼونكو لپاره هلاكت دى
Verse 29
ﭼﭽﭾﭿﮀﮁ
ﮂ
77-29 تاسو ځئ لاړ شئ هغه څیز ته چې تاسو به هغه دروغ ګاڼه
Verse 30
ﮃﮄﮅﮆﮇﮈ
ﮉ
77-30 تاسو ځئ لاړ شئ هغه سیوري ته چې د دریوڅانګو والا دى
Verse 31
ﮊﮋﮌﮍﮎﮏ
ﮐ
77-31 چې نه یخ دى او نه د اور لمبې لرې كولى شي
Verse 32
ﮑﮒﮓﮔ
ﮕ
77-32 بېشكه دغه (اور) داسې سرې سكروټې ولي (غورځوي)، لكه اوچتې ماڼۍ
Verse 33
ﮖﮗﮘ
ﮙ
77-33 ګویا كې دغه (سكروټې، بڅركي) زېړ تور بخن اوښان دي
Verse 34
ﮚﮛﮜ
ﮝ
77-34 په دغې ورځ كې د دروغ ګڼونكو لپاره هلاكت دى
Verse 35
ﮞﮟﮠﮡ
ﮢ
77-35 دغه ورځ ده چې دوى به (په كې) خبرې نشي كولى
Verse 36
ﮣﮤﮥﮦ
ﮧ
77-36 او دوى ته به اجازت وركولى نشي، پس چې دوى عذر وكړي
Verse 37
ﮨﮩﮪ
ﮫ
77-37 په دغې ورځ كې د دروغ ګڼونكو لپاره هلاكت دى
Verse 38
ﮬﮭﮮﮯﮰﮱ
ﯓ
77-38 دغه د فیصلې ورځ ده، مونږ، تاسو او ړومبني خلق راجمع كړي دي
Verse 39
ﯔﯕﯖﯗﯘ
ﯙ
77-39 نو كه له تاسو سره څه چل مكر وي، نو زما سره (دغه) چل مكر وكړئ
Verse 40
ﯚﯛﯜ
ﯝ
77-40 په دغې ورځ كې د دروغ ګڼونكو لپاره هلاكت دى
Verse 41
ﯞﯟﯠﯡﯢ
ﯣ
77-41 یقینًا پرهېزګاران به په سیورو او چینو كې وي
Verse 42
ﯤﯥﯦ
ﯧ
77-42 او په داسې مېوو كې چې دوى يې غواړي
Verse 43
ﯨﯩﯪﯫﯬﯭ
ﯮ
77-43 (ملايك به مومنانو ته وايي:) تاسو خورئ او څښئ، په داسې حال كې چې خوند اخيستونكي يئ د هغو عملونو په بدل كې چې تاسو به كول
Verse 44
ﯯﯰﯱﯲ
ﯳ
77-44 بېشكه همداسې مونږ نېكي كوونكو ته بدله وركوو
Verse 45
ﯴﯵﯶ
ﯷ
77-45 په دغې ورځ كې د دروغ ګڼونكو لپاره هلاكت دى
Verse 46
ﯸﯹﯺﯻﯼ
ﯽ
77-46 تاسو خورئ او فايده واخلئ لږه، بېشكه تاسو مجرمان یئ
Verse 47
ﯾﯿﰀ
ﰁ
77-47 په دغې ورځ كې د تكذیب كوونكو (دروغ ویونكو) لپاره هلاكت او تباهي ده
Verse 48
ﰂﰃﰄﰅﰆﰇ
ﰈ
77-48 او كله چې دوى ته وویل شي تاسو ركوع كوئ (نو) دوى ركوع نه كوي
Verse 49
ﰉﰊﰋ
ﰌ
77-49 په دغې ورځ كې د تكذیب كوونكو لپاره هلاكت دى
Verse 50
ﰍﰎﰏﰐ
ﰑ
77-50 نو له دې (قرآن) نه وروسته دوى په څه شي ایمان راوړي؟
تقدم القراءة