د الترجمة البشتوية څخه په البشتوية کې د الشعراء سورې ژباړه
Verse 1
ﭑ
ﭒ
26-1 طا، سين، ميم
Verse 2
ﭓﭔﭕﭖ
ﭗ
26-2 دا د واضح كتاب ایتونه دي
Verse 3
ﭘﭙﭚﭛﭜﭝ
ﭞ
26-3 ښايي چې ته د خپل ځان هلاكوونكى يې، په دې وجه چې دوى مومنان كېږي نه
Verse 4
26-4 كه مونږ وغواړو (نو) په دوى به له اسمان نه یو دلیل نازل كړو، بیا به د دوى څټونه دغه (دلیل) ته غاړه ایښودونكي شي
Verse 5
26-5 او دوى ته د رحمن له جانبه څه نوى ذكر (نصیحت) نه راځي مګر دوى له هغه نه مخ ګرځوونكي دي
Verse 6
26-6 نو تحقیق دوى تكذیب وكړ، پس دوى ته به ژر د هغه څه خبر (انجام) راشي چې دوى به په هغه پورې استهزا كولې
Verse 7
26-7 ایا دوى ځمكې ته نه ګوري، څومره ډېر مونږ په دې كې له هر قسمه عمده جوړو نه زرغون كړي دي
Verse 8
26-8 بېشكه په دې كې خامخا لویه نښه ده او د دوى زیاتره ایمان راوړونكي نه دي
Verse 9
ﮖﮗﮘﮙﮚ
ﮛ
26-9 او بېشكه ستا رب خامخا هم هغه ښه غالب، بې حده رحم كوونكى دى
Verse 10
26-10 او (یاد كړه) هغه وخت چې ستا رب موسٰى ته اواز وكړ داسې چې ته هغه قوم ته ورشه چې ظالمان دي
Verse 11
ﮥﮦﮧﮨﮩ
ﮪ
26-11 چې د فرعون قوم دى، ایا دوى نه وېرېږي (له الله نه)!
Verse 12
ﮫﮬﮭﮮﮯﮰ
ﮱ
26-12 (موسٰى) وویل: اى زما ربه! بېشكه زه له دې نه وېرېږم چې دوى به زما تكذیب وكړي
Verse 13
26-13 او (بل) زما سینه تنګېږي او (بل) زما ژبه نه چلېږي، نو ته هارون ته پېغام ولېږه
Verse 14
ﯜﯝﯞﯟﯠﯡ
ﯢ
26-14 او (بل دا چې) د هغوى لپاره زما په خلاف (دعوىٰ د) ګناه ده، نو زه له دې نه وېرېږم چې دوى به ما قتل كړي
Verse 15
26-15 (الله) وفرمایل: داسې نشي كېدى، نو تاسو دواړه زما له ښكاره معجزو سره لاړ شئ، بېشكه مونږ له تاسو سره یو، اورېدونكي یو
Verse 16
26-16 نو تاسو دواړه فرعون ته ورشئ، نو (ورته) ووایئ: بېشكه مونږ د رب العلمین استازي یو
Verse 17
ﯵﯶﯷﯸﯹ
ﯺ
26-17 په دې خبره چې ته زمونږ سره بني اسرائیل خوشې كړه
Verse 18
26-18 (فرعون) وویل: ایا مونږه په خپل كاله كې ستا پالنه نه وه كړې، په داسې حال كې چې ته بچى وې او تا په مونږ كې د خپل عمر څو كاله تېر كړي وو
Verse 19
26-19 او تا خپل هغه كار كړى و چې تا كړى و، په دې حال كې چې ته له ناشكرو ځنې يې
Verse 20
ﭑﭒﭓﭔﭕﭖ
ﭗ
26-20 (موسٰى) وویل: ما دغه كار په هغه وخت كې كړى و چې زه له ناپوهانو ځنې وم
Verse 21
26-21 نو كله چې زه له تاسو ووېرېدم (نو) له تاسو نه وتښتېدم، بیا ما ته زما رب حكم (او علم) راكړ او زه يې له رسولانو څخه وګرځولم
Verse 22
26-22 او دغه داسې احسان دى چې ته يې په ما زباتوې (هغه) دا دى چې تا بني اسرائیل غلامان ګرځولي وو
Verse 23
ﭭﭮﭯﭰﭱ
ﭲ
26-23 فرعون وویل: او رب العلمین څه شى دى؟
Verse 24
26-24 هغه وویل: رب دى د اسمانونو او ځمكې او د هغه څه چې د دې دواړو په مینځ كې دي، كه تاسو یقین كوونكي یئ
Verse 25
ﭾﭿﮀﮁﮂ
ﮃ
26-25 هغه (فرعون) خپلو ګېر چاپېره خلقو ته وویل: ایا تاسو نه اورئ؟
Verse 26
ﮄﮅﮆﮇﮈ
ﮉ
26-26 (موسٰى) وویل: (چې رب العلمین) ستاسو رب دى او ستاسو د مخكينو پلرونو رب دى
Verse 27
26-27 (فرعون) وویل: بېشكه ستاسو دغه رسول چې تاسو ته رالېږل شوى دى، یقینًا لېونى دى
Verse 28
26-28 (موسٰى) وویل: (هغه) د مشرق او مغرب رب دى او څه چې د دې دواړو په مینځ كې دي، كه تاسو له عقل نه كار اخلئ
Verse 29
26-29 (فرعون موسٰى ته) وویل: قسم دى كه تا له ما نه غیر بل معبود ونیوه (نو) زه به خامخا هرومرو تا وګرځوم له قیدیانو ځنې
Verse 30
ﮦﮧﮨﮩﮪ
ﮫ
26-30 (موسٰى) وویل: ایا اګر كه زه تا ته یو څرګندوونكى شى (دلیل) راوړم
Verse 31
26-31 (فرعون) وویل: نو ته هغه راوړه كه ته له رښتینو څخه يې
Verse 32
ﯕﯖﯗﯘﯙﯚ
ﯛ
26-32 نو هغه (موسٰى) خپله امسا وغورځوله، نو ناڅاپه هغه وه ښكاره ښامار
Verse 33
ﯜﯝﯞﯟﯠﯡ
ﯢ
26-33 او خپل لاس يې راواېست، نو ناڅاپه هغه د كتونكو لپاره تك سپين و
Verse 34
26-34 فرعون خپلو چاپېره سردارانو ته وویل: بېشكه دا یقینًا ډېر پوه جادوګر دى
Verse 35
26-35 دا غواړي چې په خپل جادو سره تاسو له خپلې ځمكې نه وباسي، نو تاسو د څه مشوره راكوئ؟
Verse 36
26-36 هغوى وویل: ته دا او د ده ورور وروسته كړه او په ښارونو كې راټولوونكي ولېږه
Verse 37
ﯼﯽﯾﯿ
ﰀ
26-37 چې تا ته هر ښه پوه، غټ جادوګر راولي
Verse 38
ﰁﰂﰃﰄﰅ
ﰆ
26-38 نو جادوګر د معلومې ورځې میعاد ته راجمع كړى شول
Verse 39
ﰇﰈﰉﰊﰋ
ﰌ
26-39 او خلقو ته وویل شول چې ایا تاسو راجمع كېدونكي یئ؟
Verse 40
26-40 كېدى شي چې مونږ د جادوګرو پیروي وكړو كه هم دوى غالب راتلونكي شي
Verse 41
26-41 نو كله چې جادوګر راغلل، (نو) فرعون ته يې وویل: ایا یقینًا به زمونږ لپاره واقعي اجر وي كه همدا مونږ غالبه شو؟
Verse 42
ﭦﭧﭨﭩﭪﭫ
ﭬ
26-42 ويې ويل: هو، او بېشكه تاسو به په دغه وخت كې خامخا له مقربانو څخه یئ!
Verse 43
26-43 دوى ته موسٰى وویل: تاسو هغه څه وغورځوئ چې تاسو يې غورځوونكي یئ
Verse 44
26-44 نو هغوى خپلې رسۍ او امساګانې وغورځولې او ويې ويل: د فرعون په عزت سره، بېشكه مونږ، خامخا همدا مونږ غالب یو
Verse 45
26-45 نو موسٰى خپله امسا وغورځوله، نو ناڅاپه هغې هغه څه ښوى تېرول چې دوى په دروغه جوړ كړي وو
Verse 46
ﮈﮉﮊ
ﮋ
26-46 نو جادوګر وغورځول شول (پړمخې)، چې سجده كوونكي وو
Verse 47
ﮌﮍﮎﮏ
ﮐ
26-47 ويې ويل: مونږ په رب العلمین ایمان راوړ
Verse 48
ﮑﮒﮓ
ﮔ
26-48 چې د موسٰى او هارون رب دى
Verse 49
26-49 (فرعون) وویل: تاسو په ده ایمان راوړ مخكې له دې نه چې زه تاسو ته اجازت دركړم، بېشكه دا یقینًا ستاسو هغه مشر دى چې تاسو ته يې جادو ښودلى دى، نو یقینًا تاسو به ژر پوه شئ، خامخا هرومرو به زه ستاسو لاسونه او ستاسو پښې، ادل بدل پرې كړم، او زه به خامخا هرومرو تاسو ټول په دار كړم
Verse 50
26-50 هغوى وویل: هېڅ ضرر نشته، بېشكه مونږ خپل رب ته بېرته ورتلونكي یو
Verse 51
26-51 بېشكه مونږ دا طمع لرو چې زمونږ رب به مونږ ته زمونږ ګناهونه وبخښي، په دې چې مونږ (په دې حاضرینو كې) اول د ایمان راوړونكو یو
Verse 52
26-52 او مونږ موسٰى ته وحي وكړه داسې چې ته زما بنده ګان د شپې بوځه، بېشكه تاسو پسې به درتلل كېدى شي
Verse 53
ﯭﯮﯯﯰﯱ
ﯲ
26-53 نو فرعون په ښارونو كې راټولوونكي ولېږل
Verse 54
ﯳﯴﯵﯶ
ﯷ
26-54 (او ويې ویل) بېشكه دغه (بني اسرائیل) ډېره لږه وړه ډله ده
Verse 55
ﯸﯹﯺ
ﯻ
26-55 او بېشكه دوى مونږ لره یقینًا غصه كوونكي دي
Verse 56
ﯼﯽﯾ
ﯿ
26-56 او بېشكه مونږ خامخا بيداره ډله یو
Verse 57
ﰀﰁﰂﰃ
ﰄ
26-57 نو مونږه دوى (فرعونیان) له باغونو او چینو نه راوښكل
Verse 58
ﰅﰆﰇ
ﰈ
26-58 او له خزانو او ښو ځایونو نه
Verse 59
ﰉﰊﰋﰌﰍ
ﰎ
26-59 همداسې (مونږ وكړل) او مونږ د دغو (څیزونو) وارثان بني اسرائیل وګرځول
Verse 60
ﰏﰐ
ﰑ
26-60 نو (فرعونیان) د دوى پسې شول، چې د لمر ختو په وخت كې داخلېدونكي وو
Verse 61
26-61 نو كله چې دواړو ډلو یو بل سره ولیدل، د موسٰى ملګرو وویل: بېشكه مونږ خامخا نیول كېدونكي یو
Verse 62
26-62 (موسٰى) وویل: هیڅكله داسې نشي كېدى، بېشكه زما سره زما رب دى، هغه به ضرور زما لار ښوونه كوي
Verse 63
26-63 نو مونږ موسٰى ته وحي وكړه چې ته په خپلې امسا سره سمندر ووهه، نو هغه څیرې شو، نو هره برخه د ډېر اوچت غر په شان شوله
Verse 64
ﭱﭲﭳ
ﭴ
26-64 او دغه ځاى ته مونږ هغه نور ښه رانژدې كړل
Verse 65
ﭵﭶﭷﭸﭹ
ﭺ
26-65 اومونږ موسٰى او هغو كسانو ته چې له هغه سره وو ؛ ټولو ته نجات وركړ
Verse 66
ﭻﭼﭽ
ﭾ
26-66 بیا مونږ هغه نور غرق (ډوب) كړل
Verse 67
26-67 بېشكه په دې كې خامخا لویه نښه ده، او د دوى زیاتره ایمان راوړونكي نه وو
Verse 68
ﮉﮊﮋﮌﮍ
ﮎ
26-68 او بېشكه رب ستا خامخا هم هغه ښه غالب، بې حده رحم كوونكى دى
Verse 69
ﮏﮐﮑﮒ
ﮓ
26-69 او ته دوى ته د ابراهیم خبر (قصه) ولوله
Verse 70
ﮔﮕﮖﮗﮘﮙ
ﮚ
26-70 كله چې هغه خپل پلار او خپل قوم ته وویل: تاسو د څه څیز عبادت كوئ
Verse 71
ﮛﮜﮝﮞﮟﮠ
ﮡ
26-71 هغوى وویل: مونږ د بتانو عبادت كوو، پس همېشه به دوى ته په عبادت قايم اوسو
Verse 72
ﮢﮣﮤﮥﮦ
ﮧ
26-72 هغه وویل: ایا دوى ستاسو اوري كله چې تاسو (دوى) بلئ؟
Verse 73
ﮨﮩﮪﮫ
ﮬ
26-73 یا تاسو ته نفع دررسوي، یا ضرر دررسوي؟
Verse 74
ﮭﮮﮯﮰﮱﯓ
ﯔ
26-74 هغوى وویل: بلكې مونږ خپل پلرونه موندلي دي چې همداسې به يې كول
Verse 75
ﯕﯖﯗﯘﯙ
ﯚ
26-75 هغه وویل: ایا تاسو كتلي دي (او پوه شوي يئ په) هغه چې تاسو يې عبادت كوئ
Verse 76
ﯛﯜﯝ
ﯞ
26-76 تاسو او ستاسو پخوا تېر شوي پلرونه
Verse 77
ﯟﯠﯡﯢﯣﯤ
ﯥ
26-77 پس بېشكه دوى (ستاسو معبودان) زما دښمنان دي غیر له رب العلمین نه
Verse 78
ﯦﯧﯨﯩ
ﯪ
26-78 هغه چې زه يې پیدا كړى یم، نو هغه زما لار ښوونه كوي
Verse 79
ﯫﯬﯭﯮ
ﯯ
26-79 او هغه چې همغه په ما خوراك كوي او په ما څښاك كوي
Verse 80
ﯰﯱﯲﯳ
ﯴ
26-80 او كله چې زه ناروغه شم، نو هغه ما ته شفا راكوي
Verse 81
ﯵﯶﯷﯸ
ﯹ
26-81 او هغه چې ما ته به مرګ راكوي، بیا به ما ژوندى كوي
Verse 82
26-82 او هغه چې زه طمع لرم دا چې د قیامت په ورځ به هغه ما ته زما ګناه وبخښي
Verse 83
ﰃﰄﰅﰆﰇﰈ
ﰉ
26-83 اى زما ربه! ما ته حكم (علم وحكمت) راكړه او ما له نېكانو سره پیوست كړه
Verse 84
ﭑﭒﭓﭔﭕﭖ
ﭗ
26-84 او زما لپاره په وروستنو خلقو كې د صدق ژبه (نېكنامي) وګرځوه
Verse 85
ﭘﭙﭚﭛﭜ
ﭝ
26-85 او ما د نعمتونو د جنت له وارثانو ځنې وګرځوه
Verse 86
ﭞﭟﭠﭡﭢﭣ
ﭤ
26-86 او زما پلار ته بخښنه وكړه، یقینًا هغه له ګمراهانو ځنې و
Verse 87
ﭥﭦﭧﭨ
ﭩ
26-87 او ته ما مه شرموه په هغې ورځ كې چې خلق به بیا ژوندي كولى شي
Verse 88
ﭪﭫﭬﭭﭮﭯ
ﭰ
26-88 په هغې ورځ چې نه به مال نفع رسوي او نه زامن
Verse 89
ﭱﭲﭳﭴﭵﭶ
ﭷ
26-89 مګر هغه چا ته چې الله ته په ډېر سلامت زړه راغى
Verse 90
ﭸﭹﭺ
ﭻ
26-90 او جنت به(په هغې ورځ كې) پرهېزګارانو ته ورنژدې كړى شي
Verse 91
ﭼﭽﭾ
ﭿ
26-91 او جهنم به ګمراهانو ته ښه ښكاره كړى شي
Verse 92
ﮀﮁﮂﮃﮄﮅ
ﮆ
26-92 او دوى ته به وویل شي: چېرته دي هغه (معبودان) چې تاسو به يې عبادت كاوه
Verse 93
26-93 له الله نه غیر، ایا دوى ستاسو مدد كوي، یا دوى بدله اخيستى شي؟
Verse 94
ﮏﮐﮑﮒ
ﮓ
26-94 نو دا (بتان) به په دغه (جهنم) كې نسكور وغورځول شي دوى او ګمراهان هم
Verse 95
ﮔﮕﮖ
ﮗ
26-95 او د ابلیس لښكرې، دوى ټول
Verse 96
ﮘﮙﮚﮛ
ﮜ
26-96 دوى به ووايي، په داسې حال كې چې دوى به سره جګړې كوي:
Verse 97
ﮝﮞﮟﮠﮡﮢ
ﮣ
26-97 قسم په الله، یقینًا مونږه خامخا په ښكاره ګمراهۍ كې وو
Verse 98
ﮤﮥﮦﮧ
ﮨ
26-98 كله چې مونږ تاسو له رب العلمین سره برابرولئ
Verse 99
ﮩﮪﮫﮬ
ﮭ
26-99 او مونږ نه وو ګمراه كړي مګر مجرمانو (بدو مشرانو)
Verse 100
ﮮﮯﮰﮱ
ﯓ
26-100 نو زمونږ لپاره هیڅوك شفاعت كوونكي نشته
Verse 101
ﯔﯕﯖ
ﯗ
26-101 او نه كوم مخلص دوست
Verse 102
26-102 نو ارمان كه په رښتیا زمونږ لپاره یو ځل دنیا ته واپسي وى، نو چې شوي وى مونږ له مومنانو نه
Verse 103
26-103 بېشكه په دې كې خامخا لویه نښه ده او د دوى زیاتره مومنان نه وو
Verse 104
ﯪﯫﯬﯭﯮ
ﯯ
26-104 او بېشكه ستا رب، خامخا همغه ډېر غالب، بې حده رحم كوونكى دى
Verse 105
ﯰﯱﯲﯳ
ﯴ
26-105 د نوح قوم د رسولانو تكذیب وكړ
Verse 106
26-106 كله چې دوى ته د دوى ورور نوح وویل: ایا تاسو نه وېرېږئ!
Verse 107
ﯽﯾﯿﰀ
ﰁ
26-107 بېشكه زه تاسو ته امانتګر رسول یم
Verse 108
ﰂﰃﰄ
ﰅ
26-108 نو تاسو له الله نه ووېرېږئ او زما اطاعت وكړئ
Verse 109
26-109 او زه له تاسو نه په دې (تبلیغ) باندې هېڅ اجر (عوض) نه غواړم، نه دى اجر زما مګر په رب العلمین باندې
Verse 110
ﰓﰔﰕ
ﰖ
26-110 نو تاسو له الله نه ووېرېږئ او زما اطاعت وكړئ
Verse 111
ﰗﰘﰙﰚﰛﰜ
ﰝ
26-111 هغوى وویل: ایا مونږ په تا ایمان راوړو!، حال دا چې ستا پیروي تر ټولو رذیلو خوارو خلقو كړې ده
Verse 112
ﭑﭒﭓﭔﭕﭖ
ﭗ
26-112 (نوح) وویل: او ما ته څه علم دى په هغه څه چې دوى يې كوي
Verse 113
26-113 نه دى د دوى حساب مګر زما په رب باندې، كه تاسو پوهېږئ
Verse 114
ﭡﭢﭣﭤ
ﭥ
26-114 او زه له سره دې مومنانو لره شړونكى نه یم
Verse 115
ﭦﭧﭨﭩﭪ
ﭫ
26-115 زه نه یم مګر ښكاره وېروونكى
Verse 116
26-116 دوى وویل: اى نوحه! قسم دى كه ته وانه وښتې (نو) خامخا هرومرو به ته له سنګسار كړى شويو ځنې شې
Verse 117
ﭵﭶﭷﭸﭹ
ﭺ
26-117 هغه وویل: اى زما ربه! بېشكه زما قوم زما تكذیب وكړ
Verse 118
26-118 نو ته زما په مینځ كې او د دوى په مینځ كې فیصله وكړه واضحه فیصله او ته ما ته نجات راكړه او هغه چا ته چې له ما سره كوم مومنان دي
Verse 119
ﮅﮆﮇﮈﮉﮊ
ﮋ
26-119 نو مونږ نجات وركړ هغه ته او هغه چا ته چې له ده سره په ډكه كشتۍ كې وو
Verse 120
ﮌﮍﮎﮏ
ﮐ
26-120 بیا مونږ له دې نه پس باقي خلق غرق (ډوب) كړل
Verse 121
26-121 بېشكه په دې كې خامخا لویه نښه ده او د دوى زیاتره مومنان نه وو
Verse 122
ﮛﮜﮝﮞﮟ
ﮠ
26-122 او بېشكه ستا رب خامخا همغه ډېر غالب، بې حده رحم كوونكى دى
Verse 123
ﮡﮢﮣ
ﮤ
26-123 عادیانو د رسولانو تكذیب وكړ
Verse 124
26-124 كله چې دوى ته د دوى ورور هود وویل: ایا تاسو نه وېرېږئ!
Verse 125
ﮭﮮﮯﮰ
ﮱ
26-125 بېشكه زه تاسو ته امانتګر رسول یم
Verse 126
ﯓﯔﯕ
ﯖ
26-126 نو تاسو له الله نه ووېرېږئ او زما اطاعت وكړئ
Verse 127
26-127 او زه له تاسو نه په دې (تبلیغ) باندې هېڅ اجر (عوض) نه غواړم، زمااجر نه دى مګر په رب العلمین باندې
Verse 128
ﯤﯥﯦﯧﯨ
ﯩ
26-128 ایا تاسو په هر اوچت ځاى یوه نښه (لوړه ودانۍ) جوړوئ، په داسې حال كې چې عبثیات كوئ!
Verse 129
ﯪﯫﯬﯭ
ﯮ
26-129 او تاسو پاخه عمارتونه جوړوئ، ښايي چې تاسو به (په دنیا كې) تل اوسېږئ
Verse 130
ﯯﯰﯱﯲ
ﯳ
26-130 او كله چې تاسو نیول كوئ (، نو) نیول كوئ، په داسې حال كې چې ظلم كوونكي يئ
Verse 131
ﯴﯵﯶ
ﯷ
26-131 نو تاسو له الله نه ووېږئ او زما اطاعت وكړئ
Verse 132
ﯸﯹﯺﯻﯼ
ﯽ
26-132 او تاسو له هغه ذات نه ووېرېږئ چې ستاسو مدد يې كړى دى په هغه څه سره چې تاسو پرې پوه یئ
Verse 133
ﯾﯿﰀ
ﰁ
26-133 هغه ستاسو مدد كړى دى په څارویو او زامنو سره
Verse 134
ﰂﰃ
ﰄ
26-134 او باغونو او چینو سره
Verse 135
ﰅﰆﰇﰈﰉﰊ
ﰋ
26-135 بېشكه زه پر تاسو باندې د ډېرې لويې ورځې د عذاب وېره كوم
Verse 136
26-136 هغوى وویل: مونږ ته یو شان ده، ایا كه ته نصیحت (وعظ) كوې، یا ته نه كېږې له وعظ كوونكو نه
Verse 137
ﭑﭒﭓﭔﭕ
ﭖ
26-137 نه دى دا ستا (وعظ كول) مګر عادت د پخوانیو خلقو
Verse 138
ﭗﭘﭙ
ﭚ
26-138 او مونږ له سره په عذاب كې مبتلا كېدونكي نه يو
Verse 139
26-139 نو دوى د هغه تكذیب وكړ، نو مونږه دوى هلاك كړل، بېشكه په دې كې خامخا لویه نښه ده او د دوى اكثره مومنان نه وو
Verse 140
ﭨﭩﭪﭫﭬ
ﭭ
26-140 او بېشكه ستا رب خامخا همغه ښه غالب، بې حده رحم كوونكى دى
Verse 141
ﭮﭯﭰ
ﭱ
26-141 ثمودیانو د رسولانو تكذیب وكړ
Verse 142
26-142 كله چې دوى ته د دوى ورور صالح وویل: ایا تاسو نه وېرېږئ!
Verse 143
ﭺﭻﭼﭽ
ﭾ
26-143 بېشكه زه تاسو ته امانتګر رسول یم
Verse 144
ﭿﮀﮁ
ﮂ
26-144 نو تاسو له الله نه ووېرېږئ او زما اطاعت وكړئ
Verse 145
26-145 او زه له تاسو نه په دې (تبلیغ) باندې هېڅ اجر نه غواړم، زما اجر نه دى مګر په رب العلمین باندې
Verse 146
ﮐﮑﮒﮓﮔ
ﮕ
26-146 ایا تاسو به په پرېښودل شئ په هغو څیزونو كې چې دلته دي، په امن (او بې غمۍ) سره
Verse 147
ﮖﮗﮘ
ﮙ
26-147 په باغونو او چینو كې
Verse 148
ﮚﮛﮜﮝ
ﮞ
26-148 او په فصلونو او داسې كجورو كې چې د هغو وږي (شګوفې) ډېر نرمې پستې وي
Verse 149
ﮟﮠﮡﮢﮣ
ﮤ
26-149 او تاسو په غرونو كې كورونه توږئ (كنئ)، په داسې حال كې چې ښه ماهران یئ
Verse 150
ﮥﮦﮧ
ﮨ
26-150 نو تاسو له الله نه ووېرېږئ، او زما اطاعت وكړئ
Verse 151
ﮩﮪﮫﮬ
ﮭ
26-151 او تاسو د اسراف كوونكو (له حد نه تېرېدونكو كافرانو) حكم مه منئ
Verse 152
ﮮﮯﮰﮱﯓﯔ
ﯕ
26-152 هغه چې په ځمكه كې فساد كوي او اصلاح نه كوي
Verse 153
ﯖﯗﯘﯙﯚ
ﯛ
26-153 هغوى وویل: بېشكه همدا خبره ده چې ته له جادو كړى شویو كسانو ځنې يې
Verse 154
26-154 ته نه يې مګر زمونږ په مثل بشر، نو ته كومه معجزه راوړه! كه ته له رښتینو ځنې يې
Verse 155
26-155 او هغه وویل: دا اوښه ده، د دې لپاره د اوبو وار دى او تاسو لپاره د مقررې ورځې د اوبو وار دى
Verse 156
26-156 او تاسو دې ته هېڅ تكلیف مه رسوئ، (ګنې) نو تاسو به د ډېرې لويې ورځې عذاب ونیسي
Verse 157
ﯺﯻﯼ
ﯽ
26-157 نو دوى د هغې پړكي پرې كړل، بیا دوى پښېمانه شول
Verse 158
26-158 نو دوى عذاب ونیول، بېشكه په دې كې خامخا لویه نښه ده او د دوى اكثره مومنان نه وو
Verse 159
ﰋﰌﰍﰎﰏ
ﰐ
26-159 او بېشكه ستا رب خامخا همغه ډېر غالب، بې حده رحم كوونكى دى
Verse 160
ﭑﭒﭓﭔ
ﭕ
26-160 د لوط قوم د رسولانو تكذیب وكړ
Verse 161
26-161 كله چې دوى ته د دوى ورور لوط وویل: ایا تاسو نه وېرېږئ!
Verse 162
ﭞﭟﭠﭡ
ﭢ
26-162 بېشكه زه تاسو ته امانتګر رسول یم
Verse 163
ﭣﭤﭥ
ﭦ
26-163 نو تاسو له الله نه ووېرېږئ او زما اطاعت وكړئ
Verse 164
26-164 او زه له تاسو نه په دې (تبلیغ) باندې هېڅ اجر (عوض) نه غواړم، زما اجر نه دى مګر په رب العلمین باندې
Verse 165
ﭴﭵﭶﭷ
ﭸ
26-165 ایا په مخلوقاتو كې تاسو له سړیو سره بدكاري كوئ
Verse 166
26-166 او تاسو پرېږدئ هغه څه چې تاسو لپاره ستاسو رب پیدا كړي دي، یعنې ستاسو ښځې، بلكې تاسو له حده تېرېدونكي خلق یئ
Verse 167
26-167 دوى وویل: قسم دى كه ته منع نه شوې اى لوطه! (نو) خامخا هرومرو به ته له اېستل شویو ځنې شې
Verse 168
ﮏﮐﮑﮒﮓ
ﮔ
26-168 هغه وویل: بېشكه زه ستاسو له عمل سره له سخت بغض لرونكو ځنې یم
Verse 169
ﮕﮖﮗﮘﮙ
ﮚ
26-169 اى زما ربه! ته ما ته او زما اهل ته نجات راكړې له هغو كارونو نه چې دوى يې كوي
Verse 170
ﮛﮜﮝ
ﮞ
26-170 نو مونږ هغه ته او د هغه اهل ټولو ته نجات وركړ
Verse 171
ﮟﮠﮡﮢ
ﮣ
26-171 غیر له یوې بوډۍ نه چې په باقي پاتې كېدونكو كې وه
Verse 172
ﮤﮥﮦ
ﮧ
26-172 بیا مونږ هغه نور هلاك كړل
Verse 173
26-173 او په دوى باندې مونږ باران ووراوه، عجیب (د كاڼو) باران، نو بد باران و د وېرول شویو (خلقو)
Verse 174
26-174 بېشكه په دې كې خامخا لویه نښه ده، او د دوى زیاتره مومنان نه وو
Verse 175
ﯛﯜﯝﯞﯟ
ﯠ
26-175 او بېشكه ستا رب خامخا همغه ډېر غالب، بې حده رحم كوونكى دى
Verse 176
ﯡﯢﯣﯤ
ﯥ
26-176 د ونو ځنګل والاو د رسولانو تكذیب وكړ
Verse 177
ﯦﯧﯨﯩﯪﯫ
ﯬ
26-177 كله چې دوى ته شعیب وویل: ایا تاسو نه وېرېږئ!
Verse 178
ﯭﯮﯯﯰ
ﯱ
26-178 بېشكه زه تاسو ته امانتګر رسول یم
Verse 179
ﯲﯳﯴ
ﯵ
26-179 نو تاسو له الله نه ووېرېږئ او زما اطاعت وكړئ
Verse 180
26-180 او زه له تاسو نه په دې (تبلیغ) باندې هېڅ اجر نه غواړم، زما اجر نه دى مګر په رب العلمین باندې
Verse 181
26-181 تاسو پېمانه پوره وركوئ او تاسو له كم وركونكو څخه مه كېږئ
Verse 182
ﰋﰌﰍ
ﰎ
26-182 او تاسو په برابرې تلې سره تول كوئ
Verse 183
26-183 او تاسو خلقو ته د هغوى څیزونه مه كموئ، او مه ګرځئ په وراني سره په ځمكه كې، په دې حال چې فساد كوونكي یئ
Verse 184
ﭑﭒﭓﭔﭕ
ﭖ
26-184 او تاسو له هغه ذات نه ووېرېږئ چې تاسو او ړومبني خلق يې پیدا كړي دي
Verse 185
ﭗﭘﭙﭚﭛ
ﭜ
26-185 هغوى وویل: بېشكه همدا خبره ده چې ته له جادو كړى شویو ځنې يې
Verse 186
26-186 او ته نه يې مګر زمونږ په شان بشر، او یقینًا مونږ خامخا تا له دروغ ویونكو څخه ګڼو
Verse 187
26-187 نو ته پر مونږ باندې له اسمانه ټوټې راوغورځوه، كه ته له رښتینو ځنې يې
Verse 188
ﭱﭲﭳﭴﭵ
ﭶ
26-188 هغه وویل: زما رب ښه عالم دى په هغو كارونو چې تاسو يې كوئ
Verse 189
26-189 نو دوى د هغه تكذیب وكړ، پس دوى د سیوري د ورځې عذاب ونیول، بېشكه دغه (عذاب) د ډېرې لويې ورځې عذاب و
Verse 190
26-190 بېشكه په دې كې خامخا لویه نښه ده، او د دوى زیاتره مومنان نه وو
Verse 191
ﮍﮎﮏﮐﮑ
ﮒ
26-191 او بېشكه ستا رب خامخا همغه ډېر غالب، بې حده رحم كوونكى دى
Verse 192
ﮓﮔﮕﮖ
ﮗ
26-192 او بېشكه دا (قرآن) د رب العلمین (له جانبه) نازل كړى شوى دى
Verse 193
ﮘﮙﮚﮛ
ﮜ
26-193 دا جبریل امین راكوز كړى دى
Verse 194
ﮝﮞﮟﮠﮡ
ﮢ
26-194 ستا په زړه باندې، د دې لپاره چې ته له وېروونكو څخه شې
Verse 195
ﮣﮤﮥ
ﮦ
26-195 په ښكاره عربي ژبه كې
Verse 196
ﮧﮨﮩﮪ
ﮫ
26-196 او بېشكه دا (قرآن، یعنې د ده ذكر) د ړومبنیو خلقو په كتابونو كې دى
Verse 197
26-197 ایا دغه (كفارو) ته (د قرآن د حقانیت) دا لویه نښه نه ده چې د بني اسرائیلو عالمان په ده پوهېږي؟
Verse 198
ﯗﯘﯙﯚﯛ
ﯜ
26-198 او كه مونږ دا (قرآن) په عجمیانو كې په چا نازل كړى وى
Verse 199
ﯝﯞﯟﯠﯡﯢ
ﯣ
26-199 بيا هغه دا (قرآن) دوى ته لوستلى وى، دوى په ده باندې ایمان راوړونكي نه وو
Verse 200
ﯤﯥﯦﯧﯨ
ﯩ
26-200 همداسې مونږ دا (د قرآن تكذیب) د مجرمانو په زړونو كې ننه ایستلى دى
Verse 201
26-201 دوى په ده ایمان نه راوړي تر هغه پورې چې دوى ډېر دردوونكى عذاب وویني
Verse 202
ﯲﯳﯴﯵﯶ
ﯷ
26-202 نو هغه (عذاب) به په دوى ناڅاپه راشي، په داسې حال كې چې دوى نه پوهېږي
Verse 203
ﯸﯹﯺﯻ
ﯼ
26-203 بیا به دوى وايي: ایا مونږ ته به مهلت راكولى شي؟
Verse 204
ﯽﯾ
ﯿ
26-204 ایا نو دوى زمونږ همدا عذاب ژر غواړي
Verse 205
ﰀﰁﰂﰃ
ﰄ
26-205 نو ته ما ته خبر راكړه كه مونږ دوى ته څو كاله نفع وركړو
Verse 206
ﰅﰆﰇﰈﰉ
ﰊ
26-206 بیا په دوى هغه (عذاب) راشي چې دوى سره به يې وعده كولى شوه
Verse 207
ﭑﭒﭓﭔﭕﭖ
ﭗ
26-207 (نو) د دوى به هېڅ په كار رانشي هغه څه چې دوى ته به (په هغو سره) نفع وركولى شوه
Verse 208
26-208 او مونږ هېڅ یو كلى نه دى هلاك كړى مګر د هغه لپاره وېروونكي وو
Verse 209
ﭠﭡﭢﭣ
ﭤ
26-209 د نصیحت كولو لپاره، اومونږ ظالمان نه وو
Verse 210
ﭥﭦﭧﭨ
ﭩ
26-210 او دا (قرآن) شیطانانو نه دى راكوز كړى
Verse 211
ﭪﭫﭬﭭﭮ
ﭯ
26-211 او نه دا (كار) د هغوى لپاره صحیح دى او نه دوى (د دې كار) طاقت لري
Verse 212
ﭰﭱﭲﭳ
ﭴ
26-212 بېشكه دوى (شیطانان) له اورېدلو نه خامخا منع كړى شوي (لرې كړى شوي) دي
Verse 213
26-213 نو ته له الله سره بل هېڅ معبود مه بله، (ګنې) نو شې به ته له عذاب وركړى شویو نه
Verse 214
ﭿﮀﮁ
ﮂ
26-214 او ته خپل ډېر نژدې خپلوان ووېروه
Verse 215
ﮃﮄﮅﮆﮇﮈ
ﮉ
26-215 او ته خپل وزر ښكته كړه د هغه چا لپاره چې ستا پیروي يې كړې ده، چې مومنان دي
Verse 216
26-216 نو كه دغو (خپلوانو) ستا نافرماني وكړه، نو ته (ورته) ووایه: بېشكه زه د هغو كارونو نه بېزاره یم چې تاسو يې كوئ
Verse 217
ﮒﮓﮔﮕ
ﮖ
26-217 او ته توكل وكړه په ډېر غالب، بې حده رحم كوونكي ذات باندې
Verse 218
ﮗﮘﮙﮚ
ﮛ
26-218 هغه چې تا ویني كله چې ته پاڅېږې (لمانځه ته)
Verse 219
ﮜﮝﮞ
ﮟ
26-219 او په سجده كوونكو كې ستا اوښتل (ویني)
Verse 220
ﮠﮡﮢﮣ
ﮤ
26-220 بېشكه هغه، هم هغه ښه اورېدونكى، ښه عالم دى
Verse 221
ﮥﮦﮧﮨﮩﮪ
ﮫ
26-221 ایا زه تاسو ته خبر دركړم چې په چا باندې شیطانان راكوزېږي؟
Verse 222
ﮬﮭﮮﮯﮰ
ﮱ
26-222 دوى په هر ډېر دروغجن، سخت مجرم باندې راكوزېږي
Verse 223
ﯓﯔﯕﯖ
ﯗ
26-223 دوى غوږ ږدي (د ملايكو خبرو ته) او د دوى زیاتره دروغجنان دي
Verse 224
ﯘﯙﯚ
ﯛ
26-224 او شاعران (چې دي) د دوى پیروي ګمراه خلق كوي
Verse 225
26-225 ایا ته نه وینې چې بېشكه دوى په هره وادۍ (ناو) كې سرګردانه ګرځي
Verse 226
ﯤﯥﯦﯧﯨ
ﯩ
26-226 او بېشكه دوى وايي هغه څه چې دوى يې (پخپله) نه كوي
Verse 227
26-227 غیر له هغو كسانو نه چې ایمان راوړي او نېك عملونه كوي او الله ډېر زیات یادوي او بدله اخلي كله چې پر دوى ظلم وكړى شي، او هغه كسان چې ظلم يې كړى دى ژر به پوه شي چې د بېرته ورتلو كوم ځاى ته به دوى بېرته ورځي
تقدم القراءة