د الترجمة البشتوية څخه په البشتوية کې د الإنفطار سورې ژباړه
Verse 1
ﭑﭒﭓ
ﭔ
82-1 كله چې اسمان وچوي
Verse 2
ﭕﭖﭗ
ﭘ
82-2 او كله چې ستوري ګډوډ شي (او) راولوېږي
Verse 3
ﭙﭚﭛ
ﭜ
82-3 او كله چې دریابونه یو ځاى روان كړى شي
Verse 4
ﭝﭞﭟ
ﭠ
82-4 او كله چې قبرونه لاندې باندې كړى شي
Verse 5
ﭡﭢﭣﭤﭥ
ﭦ
82-5 هر نفس به په هغه څه پوه شي چې ده وړاندې لېږلي دي او وروسته يې پرېښې دي
Verse 6
ﭧﭨﭩﭪﭫﭬ
ﭭ
82-6 اى (كافره) انسانه! ته په خپل كریم (او سخي) رب باندې څه شي دوكه كړى يې
Verse 7
ﭮﭯﭰﭱ
ﭲ
82-7 هغه چې ته يې پیدا كړې، نو ته يې ښه برابر كړې
Verse 8
ﭳﭴﭵﭶﭷﭸ
ﭹ
82-8 په هر صورت (شكل) كې چې هغه غوښتل، ته يې پیوند (او جوړ) كړې
Verse 9
ﭺﭻﭼﭽ
ﭾ
82-9 داسې بېخي نه ده، بلكې تاسو د بدلې ورځ (قیامت) دروغ ګڼئ
Verse 10
ﭿﮀﮁ
ﮂ
82-10 په داسې حال كې چې پر تاسو باندې ساتونكي (ملايك) مقرر دي
Verse 11
ﮃﮄ
ﮅ
82-11 چې عزتمن لیكونكي دي
Verse 12
ﮆﮇﮈ
ﮉ
82-12 دوى په هغه څه پوهېږي چې تاسو يې كوئ
Verse 13
ﮊﮋﮌﮍ
ﮎ
82-13 بېشكه نېكان (مومنان) به خامخا په نعمتونو كې وي
Verse 14
ﮏﮐﮑﮒ
ﮓ
82-14 او بېشكه چې بدكاران (كافران) به خامخا په جهنم كې وي
Verse 15
ﮔﮕﮖ
ﮗ
82-15 دوى به ده ته د بدلې په ورځ ننوځي
Verse 16
ﮘﮙﮚﮛ
ﮜ
82-16 او دوى به له دغه (دوزخ) نه له سره پټېدونكي نه وي
Verse 17
ﮝﮞﮟﮠﮡ
ﮢ
82-17 او ته څه شي پوه كړې چې د بدلې ورځ (قیامت) څه شى دى؟
Verse 18
ﮣﮤﮥﮦﮧﮨ
ﮩ
82-18 بیا ته څه شي پوه كړې چې د بدلې ورځ څه شى دى
Verse 19
82-19 (یاده كړه) هغه ورځ چې هېڅ یو نفس به د بل نفس لپاره د هېڅ شي اختیار ونه لري او په دغې ورځ كې به امر (حكم) خاص الله لره وي
تقدم القراءة