د الترجمة البشتوية څخه په البشتوية کې د الفجر سورې ژباړه
Verse 1
ﭤ
ﭥ
89-1 قسم دى په فجر (سبا) باندې
Verse 2
ﭦﭧ
ﭨ
89-2 او په لسو شپو باندې
Verse 3
ﭩﭪ
ﭫ
89-3 او په جفت او طاق باندې
Verse 4
ﭬﭭﭮ
ﭯ
89-4 او په شپه باندې كله چې روانه وي
Verse 5
ﭰﭱﭲﭳﭴﭵ
ﭶ
89-5 ایا په دغو (قسمونو) كې خاوند د عقل لره (كوم قانع كوونكى) قسم شته؟
Verse 6
ﭷﭸﭹﭺﭻﭼ
ﭽ
89-6 ایا تا نه دي كتلي چې ستا رب څه وكړل له ’’قوم عاد‘‘ سره؟
Verse 7
ﭾﭿﮀ
ﮁ
89-7 چې ارم و د ستنو والا
Verse 8
ﮂﮃﮄﮅﮆﮇ
ﮈ
89-8 هغه چې په ښارونو كې د دوى په مثل نه و پیدا كړى شوي
Verse 9
ﮉﮊﮋﮌﮍ
ﮎ
89-9 او ثمودیانو سره (يې څه وكړل) هغه چې په دره كې يې تیګې غوڅې كړې (تراشلې) وې؟
Verse 10
ﮏﮐﮑ
ﮒ
89-10 او له میخونو والا فرعون سره (يې څه وكړل)
Verse 11
ﮓﮔﮕﮖ
ﮗ
89-11 هغه كسان چې دوى په ښارونو كې سركشي كړې وه
Verse 12
ﮘﮙﮚ
ﮛ
89-12 نو په دغو كې يې فساد ډېر كړى و
Verse 13
ﮜﮝﮞﮟﮠ
ﮡ
89-13 نو ستا رب په دوى باندې د عذاب قمچینه (كروړه) نازله كړه
Verse 14
ﮢﮣﮤ
ﮥ
89-14 بېشكه ستا رب یقینًا په ځاى د انتظار كې دى
Verse 15
89-15 نو هر چې انسان دى، كله چې ده لره خپل رب وازمايي، پس ده ته عزت وركړي او ده ته نعمت وركړي، نو دى وايي: زما رب ما ته عزت راكړ
Verse 16
89-16 او خو هر كله چې دى وازمايي، پس په ده باندې د ده رزق تنګ كړي، نو دى وايي: زما رب زه سپك كړم
Verse 17
ﯞﯟﯠﯡﯢﯣ
ﯤ
89-17 داسې نه ده، بلكې تاسو د یتیم (سره احسان او د هغه) عزت نه كوئ
Verse 18
ﯥﯦﯧﯨﯩ
ﯪ
89-18 او مسكین ته په طعام وركولو یو بل ته ترغیب نه وركوئ
Verse 19
ﯫﯬﯭﯮ
ﯯ
89-19 او تاسو د میراث (پردى) مال خورئ، په خوړلو ټولو سره
Verse 20
ﯰﯱﯲﯳ
ﯴ
89-20 او تاسو له مال سره مینه كوئ، ډېره زیاته مینه
Verse 21
89-21 داسې نه ده كله چې ځمكه وټكولى شي، په ټكولو ماتولو سختو سره
Verse 22
ﯽﯾﯿﰀﰁ
ﰂ
89-22 او ستا رب راشي او ملايك قطار قطار (راشي)
Verse 23
89-23 او په دغې ورځ كې به دوزخ راوستى شي، په دغې ورځ كې به انسان نصیحت (او پند) اخلي او (په دغه وخت كې) د ده لپاره نصیحت به څنګه (نفعمن) وي
Verse 24
ﭜﭝﭞﭟ
ﭠ
89-24 دى به وايي: اى كاشكې ما د خپل ژوند لپاره مخكې (څه نېك عملونه) لېږلي وى
Verse 25
ﭡﭢﭣﭤﭥ
ﭦ
89-25 نو په دغې ورځ كې به د ده (يعنې د رب) د عذاب په شان هیڅوك عذاب نه وركوي
Verse 26
ﭧﭨﭩﭪ
ﭫ
89-26 او د ده د تړلو په شان به هیڅوك تړل نه كوي
Verse 27
ﭬﭭﭮ
ﭯ
89-27 اى اطمینان نیوونكیه نفسه!
Verse 28
ﭰﭱﭲﭳﭴ
ﭵ
89-28 ته وګرځه خپل رب ته، په داسې حال كې چې خوشاله او راضي كړى شوى به يې
Verse 29
ﭶﭷﭸ
ﭹ
89-29 نو ته زما په بنده ګانو كې داخل شه
Verse 30
ﭺﭻ
ﭼ
89-30 او زما جنت ته ننوځه
تقدم القراءة