ترجمة معاني سورة الإنسان باللغة الروسية من كتاب Elmir Kuliev - Russian translation

Elmir Kuliev - Russian translation

Человек (Ал-Инсан)


Неужели не прошло то время, когда человек был безвестен?

Мы создали человека из смешанной капли, подвергая его испытанию, и сделали его слышащим и зрячим.
آية رقم 3

Мы повели его путем либо благодарным, либо неблагодарным.
آية رقم 4

Мы приготовили для неверующих цепи, оковы и пламя.
آية رقم 5

А благочестивые будут пить из чаши вино, смешанное с камфарой.
آية رقم 6

Рабы Аллаха будут пить из источника, давая ему течь полноводными ручьями.
آية رقم 7

Они исполняют обеты и боятся дня, зло которого разлетается.
آية رقم 8

Они дают пищу беднякам, сиротам и пленникам, несмотря на то, что она желанна и для них самих.

Они говорят: «Мы кормим вас лишь ради Лика Аллаха и не хотим от вас ни награды, ни благодарности!
آية رقم 10

Мы боимся от своего Господа того Мрачного и Томительного дня».
آية رقم 11

Аллах защитит их от зла того дня и одарит их процветанием и радостью.
آية رقم 12

А за то, что они проявили терпение, Он воздаст им Райскими садами и шелками.

Они будут лежать на ложах, прислонившись, и не увидят там ни солнца, ни стужи.
آية رقم 14

Тени будут близки к ним, и плоды будут подчинены им полностью.
آية رقم 15

Обходить их будут с сосудами из серебра и кубками из хрусталя -
آية رقم 16

хрусталя серебряного, соразмерных размеров.
آية رقم 17

Поить их там будут из чаш вином, смешанным с имбирем,
آية رقم 18

из источника, названного Салсабилем.

Их будут обходить вечно юные отроки. Взглянув на них, ты примешь их за рассыпанный жемчуг.
آية رقم 20

Взглянув же, ты увидишь там благодать и великую власть.

На них будут зеленые одеяния из атласа и парчи. Они будут украшены серебряными браслетами, а Господь их напоит их чистым напитком.
آية رقم 23

Воистину, Мы ниспослали тебе Коран частями.

Потерпи же до решения твоего Господа и не повинуйся грешникам и неверующим среди них.
آية رقم 25

Поминай имя твоего Господа утром и перед закатом,
آية رقم 26

а также ночью. Падай ниц пред Ним и славь Его долгой ночью.
آية رقم 27

Воистину, эти любят жизнь ближнюю и оставляют позади себя Тяжкий день.

Мы создали их и укрепили их суставы. Но если Мы пожелаем, то заменим их подобными им.

Воистину, это есть Назидание, и тот, кто желает, становится на путь к своему Господу.

Но вы не пожелаете этого, если не пожелает Аллах. Воистину, Аллах - Знающий, Мудрый.

Он вводит в Свою милость, кого пожелает, а для беззаконников Он приготовил мучительные страдания.
تقدم القراءة