To su oni čija je srca i sluh i vid Allah zapečatio, i oni su zaista nemarni;
الترجمة البوسنية - كوركت
To su oni čija je srca i sluh i vid Allah zapečatio, i oni su itekako nemarni;
الترجمة البوسنية - ميهانوفيتش
Uzvišeni Allah je zatvorio sve prilaze uputi nevjernicima, te svjetlo vjerovanja ne može doći do njih, s obzirom na to da više vole dunjaluk nego Ahiret. Zapečatio im je uši, pa ne čuju kur’anske ajete; učinio ih je slijepim, pa ne vide jasne dokaze koji upućuju na Allahovu jednoću. Oni se nemarno odnose prema onom što im može sreću osigurati. Oni su nemarni prema kazni koju im je Allah pripremio.
الترجمة البوسنية للمختصر في تفسير القرآن الكريم
أُوْلَـٰٓئِكَ ٱلَّذِينَ طَبَعَ ٱللَّهُ عَلَىٰ قُلُوبِهِمۡ وَسَمۡعِهِمۡ وَأَبۡصَٰرِهِمۡۖ وَأُوْلَـٰٓئِكَ هُمُ ٱلۡغَٰفِلُونَ
To su oni čija je srca i sluh i vid Allah zapečatio, i oni su zaista nemarni;
Bosnian - Bosnian translation
To su oni čija je srca i sluh i vid Allah zapečatio, i oni su zaista nemarni.
الترجمة البوسنية - مركز رواد الترجمة