قطعاً الله آنچه را پنهان میکنند و آشکار میسازند [همه را] میداند. بیتردید، او متکبران را دوست ندارد.
الترجمة الفارسية - دار الإسلام
قطعاً آنچه را پنهان میدارند، و آنچه را آشکار میکنند؛ میداند، بیگمان او مستکبران را دوست ندارد.
الترجمة الفارسية - حسين تاجي
به تحقیق الله از اعمالی که اینها پنهان و اعمالی که آشکار میکنند آگاه است، و ذرهای بر او پوشیده نمیماند، و بهزودی در قبال اعمالشان به آنها جزا خواهد داد، بهراستیکه او سبحانه تکبر کنندگان از عبادت و فروتنی برای الله را دوست ندارد، بلکه شدیدترین خشم را بر آنها میگیرد.
الترجمة الفارسية للمختصر في تفسير القرآن الكريم
لَا جَرَمَ أَنَّ ٱللَّهَ يَعۡلَمُ مَا يُسِرُّونَ وَمَا يُعۡلِنُونَۚ إِنَّهُۥ لَا يُحِبُّ ٱلۡمُسۡتَكۡبِرِينَ
قطعاً آنچه را پنهان می دارند، وآنچه را آشکار می کنند ؛ می داند، بی گمان اومستکبران را دوست ندارد.
Farsi - Persian translation