52. À Lui revient ce qui est dans les cieux et sur terre, à Lui Seul est due éternellement la religion ; craindriez-vous donc un autre qu’Allah ?
الترجمة الفرنسية - المنتدى الإسلامي
C’est Lui qui créa les Cieux et la Terre, Lui Seul est leur possesseur et Lui Seul est leur gestionnaire. C’est à Lui que l’on doit obéir, se soumettre et vouer une adoration exclusive. Craindrez-vous donc quelqu’un d’autre qu’Allah? Non ! Craignez-Le plutôt Lui Seul.
الترجمة الفرنسية للمختصر في تفسير القرآن الكريم
وَلَهُۥ مَا فِي ٱلسَّمَٰوَٰتِ وَٱلۡأَرۡضِ وَلَهُ ٱلدِّينُ وَاصِبًاۚ أَفَغَيۡرَ ٱللَّهِ تَتَّقُونَ
C'est à Lui qu'appartient ce qui est dans les cieux et sur la terre; c'est à Lui que l'obéissance perpétuelle est due. Craindriez-vous donc, d'autres qu'Allah?
Muhammad Hamidullah - French translation
C’est à Lui qu’appartient ce qui est dans les cieux et sur la Terre; et c’est à Lui que le culte perpétuel est du. Craindriez-vous donc un autre qu’Allah ?
الترجمة الفرنسية - محمد حميد الله