Частину з того, чим Ми наділили їх, вони віддають тому, про що й не знають. Клянуся Аллагом, вас запитають про те, що вигадували ви!
____________________
Ідеться про багатобожників, які приносили в жертву ідолам частину врожаю, худоби та іншого майна (аль-Багаві).
____________________
Ідеться про багатобожників, які приносили в жертву ідолам частину врожаю, худоби та іншого майна (аль-Багаві).
الترجمة الأوكرانية
وَيَجۡعَلُونَ لِمَا لَا يَعۡلَمُونَ نَصِيبٗا مِّمَّا رَزَقۡنَٰهُمۡۗ تَٱللَّهِ لَتُسۡـَٔلُنَّ عَمَّا كُنتُمۡ تَفۡتَرُونَ
Частину з того, чим Ми наділили їх, вони віддають тому, про що й не знають. Клянуся Аллагом, вас запитають про те, що вигадували ви!1
Mykhaylo Yakubovych - Ukrainian translation