nascondendosi dalla gente per la vergogna di ciò che gli è stato annunciato: dovrebbe tenersela a malincuore, o andare a seppellirla nella sabbia? Com'è malvagio il loro giudizio!
الترجمة الإيطالية
Si assenta di soppiatto dal raduno col suo popolo a causa della brutta notizia che ha ricevuto, ovvero che gli sia nata una femmina. La sua anima gli dice: "Cosa farai, terrai questa femmina nella vergogna o la ucciderai?" Così la sotterra: Quanto è infausto ciò che ordinano gli idolatri che attribuiscono al loro Dio ciò che la loro anima ripudia!
الترجمة الإيطالية للمختصر في تفسير القرآن الكريم
يَتَوَٰرَىٰ مِنَ ٱلۡقَوۡمِ مِن سُوٓءِ مَا بُشِّرَ بِهِۦٓۚ أَيُمۡسِكُهُۥ عَلَىٰ هُونٍ أَمۡ يَدُسُّهُۥ فِي ٱلتُّرَابِۗ أَلَا سَآءَ مَا يَحۡكُمُونَ
Sfugge alla gente, per via della disgrazia che gli è stata annunciata: deve tenerla nonostante la vergogna o seppellirla nella polvere? Quant'è orribile il loro modo di giudicare.
Hamza Roberto Piccardo - Italian translation