72.またアッラーはあなたがたのために,あなたがたの間から配偶者を定め,配偶者からあなたがたのために子女や孫を与えられる。また良いものを与えられる。それでもかれらは虚偽を信仰 して,アッラーの恩恵を拒否するのか。
الترجمة اليابانية
وَٱللَّهُ جَعَلَ لَكُم مِّنۡ أَنفُسِكُمۡ أَزۡوَٰجٗا وَجَعَلَ لَكُم مِّنۡ أَزۡوَٰجِكُم بَنِينَ وَحَفَدَةٗ وَرَزَقَكُم مِّنَ ٱلطَّيِّبَٰتِۚ أَفَبِٱلۡبَٰطِلِ يُؤۡمِنُونَ وَبِنِعۡمَتِ ٱللَّهِ هُمۡ يَكۡفُرُونَ
またアッラーはあなたがたのために,あなたがたの間から配偶者を定め,配偶者からあなたがたのために子女や孫を与えられる。また良いものを与えられる。それでもかれらは虚偽を信仰して,アッラーの恩恵を拒否するのか。
Japanese - Japanese translation
また、アッラー*はあなた方自身の内から、あなた方のために妻をお創りになった。そしてあなた方の妻からあなた方に、子供たちと孫¹を創られ、あなた方に善きものの内から授けられた。それで一体、彼らは虚妄を信じ、アッラー*の恩恵には恩知らずであり続ける²というのか?
____________________
1 「孫」ではなく、婚姻(こんいん)関係によって出来た親戚、援助者、奉仕する者、などといった解釈もある(アッ=タバリー6:5018-5022参照)。 2 この「虚妄」は偶像やシャイターン*などのことで、「恩恵」はイスラーム*や、アッラー*が合法とされたことである、とされる(アル=バガウィー3:88参照)。
____________________
1 「孫」ではなく、婚姻(こんいん)関係によって出来た親戚、援助者、奉仕する者、などといった解釈もある(アッ=タバリー6:5018-5022参照)。 2 この「虚妄」は偶像やシャイターン*などのことで、「恩恵」はイスラーム*や、アッラー*が合法とされたことである、とされる(アル=バガウィー3:88参照)。
الترجمة اليابانية - سعيد ساتو
人々よ、アッラーはあなた方自身の内からあなた方に妻を創った。そして妻から子供と孫を創り、肉や種子や果実といったよい食べ物を授けてくれた。それなのに偶像などの虚妄を信じ、数え切れない沢山のアッラーの恩恵に恩知らずになって、かれのみを信じることなく感謝しないのか?
الترجمة اليابانية للمختصر في تفسير القرآن الكريم