Và nếu Ngươi từ chối tặng họ do bởi Ngươi cũng đang hy vọng chờ Hồng Ân của Thượng Đế của Ngươi thì hãy ăn nói với họ lời lẽ nhã nhặn.
الترجمة الفيتنامية
Và nếu ngươi không cho những người này bởi vì ngươi không có những thứ để cho họ và ngươi cũng đang cần Allah ban cho ngươi những thứ đó từ nguồn bổng lộc của Ngài thì ngươi hãy nói với họ bằng lời lẽ nhẹ nhàng và tốt đẹp chẳng hạn như ngươi cầu nguyện cho họ được rộng rãi bổng lộc hoặc ngươi hứa sẽ chia sẻ với họ nếu Allah ban cho ngươi bộng lộc.
الترجمة الفيتنامية للمختصر في تفسير القرآن الكريم
Còn (khi họ đến xin Ngươi hỡi Thiên Sứ Muhammad) nhưng Ngươi không (có gì) cho họ vì cũng đang hi vọng vào lòng thương xót (sự ban bố bổng lộc) từ Thượng Đế của Ngươi thì ngươi hãy nói với họ bằng lời lẽ nhẹ nhàng và tử tế.
الترجمة الفيتنامية - مركز رواد الترجمة