E se tu fossi costretto a evitarli, desiderando la grazia del tuo Dio, rivolgi loro buone parole.
الترجمة الإيطالية
E se ti astieni dall'elargire a costoro perché non hai nulla da dare, in attesa che Allāh ti apra le vie del sostentamento, di' loro parole buone, oppure prometti loro di concedere loro qualcosa non appena Allāh ti provveda sostentamento.
الترجمة الإيطالية للمختصر في تفسير القرآن الكريم
وَإِمَّا تُعۡرِضَنَّ عَنۡهُمُ ٱبۡتِغَآءَ رَحۡمَةٖ مِّن رَّبِّكَ تَرۡجُوهَا فَقُل لَّهُمۡ قَوۡلٗا مَّيۡسُورٗا
Se volti loro le spalle [perché nulla hai da dare], pur sperando nella misericordia del tuo Signore, di' loro una parola di bontà.
Hamza Roberto Piccardo - Italian translation