Kim burada kör ise o âhirette de kördür ve yol bakımından daha sapıktır.
الترجمة التركية - مركز رواد الترجمة
Her kim dünyada kör ise, o ahirette de kördür ve yol bakımından daha sapıktır.
الترجمة التركية - شعبان بريتش
Bu dünyada kör olan kimse ahirette de kördür; üstelik iyice yolunu şaşırmıştır.
الترجمة التركية - مجمع الملك فهد
Hakkı reddetip, boyun eğmeyen kimsenin kalbi bu dünyada kördür. Ahirette ise bu körlük daha büyük olacaktır. Bu kimse Cennet'in yolunu bulamaz ve hidayet yolunu da şaşırmışmıştır. Yapılan her amele kendi türünden karşılık verilecektir.
الترجمة التركية للمختصر في تفسير القرآن الكريم
وَمَن كَانَ فِي هَٰذِهِۦٓ أَعۡمَىٰ فَهُوَ فِي ٱلۡأٓخِرَةِ أَعۡمَىٰ وَأَضَلُّ سَبِيلٗا
Her kim bu dünyada (manen) kör ise ahirette de kördür. Ve gidisçe daha saskindir.
Turkish - Turkish translation
وَمَن كَانَ فِي هَٰذِهِۦٓ أَعۡمَىٰ فَهُوَ فِي ٱلۡأٓخِرَةِ أَعۡمَىٰ وَأَضَلُّ سَبِيلٗا
Bu dünyada kalbi kör olan, ahirette de kör ve daha şaşkındır.
Diyanet Isleri - Turkish translation