77.かれらは,「看守よ,あなたの主に頼んでわたしたちの始末を付けて下さい。」と叫ぶ。しかし,かれは(答えて),「あなたがたは,滞留していればよいのである。」と言う。
الترجمة اليابانية
وَنَادَوۡاْ يَٰمَٰلِكُ لِيَقۡضِ عَلَيۡنَا رَبُّكَۖ قَالَ إِنَّكُم مَّـٰكِثُونَ
かれらは,「看守よ,あなたの主に頼んでわたしたちの始末を付けて下さい。」と叫ぶ。しかし,かれは(答えて),「あなたがたは,滞留していればよいのである。」と言う。
Japanese - Japanese translation
彼らは呼ぶ。「マーリクよ、あなたの主*に、(私たちが苦しみから休めるよう、)私たちの息の根を止めさせてくれ」。彼(マーリク)は言う。「実にあなた方は、(永遠にそこに)留まる身なのである」。¹
____________________
1 「マーリク」は、地獄の番人の名(ムヤッサル495頁参照)。赦し深いお方章49も参照。
____________________
1 「マーリク」は、地獄の番人の名(ムヤッサル495頁参照)。赦し深いお方章49も参照。
الترجمة اليابانية - سعيد ساتو
かれらは地獄の門番マーリク(訳注:天使の名)に、こう呼びかける。「マーリクよ、主にわたしたちを殺させよ。わたしたちを罰から楽にさせよ。」するとマーリクは答えて言う。「あなた方は死ぬこともなく、永遠に罰の中に留まる。罰が途切れることはない。」
الترجمة اليابانية للمختصر في تفسير القرآن الكريم