فِيهَا فَٰكِهَةٞ وَٱلنَّخۡلُ ذَاتُ ٱلۡأَكۡمَامِ
На ней есть фрукты и финиковые пальмы с чашечками (или волокнами),
Elmir Kuliev - Russian translation
فِيهَا فَٰكِهَةٞ وَٱلنَّخۡلُ ذَاتُ ٱلۡأَكۡمَامِ
На земле произрастают различные виды фруктов и пальмы, на которых гроздья с плодами,
Ministry of Awqaf, Egypt - Russian translation
فِيهَا فَٰكِهَةٞ وَٱلنَّخۡلُ ذَاتُ ٱلۡأَكۡمَامِ
На ней [на земле] есть (разнообразные) фрукты и (также есть) пальмы с чашечками [околоцветниками] (из которых вырастают плоды),
Abu Adel - Russian translation
11) На ней есть деревья, дающие плоды, и есть финиковые пальмы с околоцветниками, из которых вырастают плоды,
الترجمة الروسية للمختصر في تفسير القرآن الكريم