(14) Because he is a possessor of wealth and children,
الترجمة الإنجليزية - صحيح انترناشونال
14. (He was so) because he had wealth and children.
الترجمة الإنجليزية
أَن كَانَ ذَا مَالٖ وَبَنِينَ
For that he has (Literally: for that he owns) wealth and sons,
Dr. Ghali - English translation
أَن كَانَ ذَا مَالٖ وَبَنِينَ
(He was so) because he had wealth and children.
Muhsin Khan - English translation
أَن كَانَ ذَا مَالٖ وَبَنِينَ
It is because he is possessed of wealth and children
Pickthall - English translation
أَن كَانَ ذَا مَالٖ وَبَنِينَ
Because he possesses wealth and (numerous) sons.
Yusuf Ali - English translation
أَن كَانَ ذَا مَالٖ وَبَنِينَ
Because he is a possessor of wealth and children,
Sahih International - English translation
أَن كَانَ ذَا مَالٖ وَبَنِينَ
(68:14) (who so acts) simply because he has wealth and sons,0
Abul Ala Maududi(With tafsir) - English translation
أَن كَانَ ذَا مَالٖ وَبَنِينَ
Just because he has wealth and sons,
Abdul Haleem - English translation
أَن كَانَ ذَا مَالٖ وَبَنِينَ
(do not obey such a person merely) because he is a man of wealth and sons.
Mufti Taqi Usmani - English translation
أَن كَانَ ذَا مَالٖ وَبَنِينَ
Now, ˹simply˺ because he has been blessed with ˹abundant˺ wealth and children,
Dr. Mustafa Khattab, The Clear Quran - English translation
أَن كَانَ ذَا مَالٖ وَبَنِينَ
Now, ˹simply˺ because he has been blessed with ˹abundant˺ wealth and children,
Dr. Mustafa Khattab - English translation
Simply because he has wealth and children,
الترجمة الإنجليزية - مركز رواد الترجمة
14. Just because he is a person of wealth and many sons, he is too arrogant to have faith in Allah and in His Messenger.
الترجمة الإنجليزية للمختصر في تفسير القرآن الكريم
Just because he has wealth and children,
ترجمة معاني القرآن الكريم - عادل صلاحي