(25) And they went early in determination, [assuming themselves] able.[1728]
____________________
[1728]- To carry out their plan, confident of their ability.
____________________
[1728]- To carry out their plan, confident of their ability.
الترجمة الإنجليزية - صحيح انترناشونال
25. And they went in the morning with strong intention, thinking that they have power (to prevent the poor taking anything of the fruits therefrom).
الترجمة الإنجليزية
وَغَدَوۡاْ عَلَىٰ حَرۡدٖ قَٰدِرِينَ
And they went forth early, determined on interdiction.
Dr. Ghali - English translation
وَغَدَوۡاْ عَلَىٰ حَرۡدٖ قَٰدِرِينَ
And they went in the morning with strong intention, thinking that they have power (to prevent the poor taking anything of the fruits therefrom).
Muhsin Khan - English translation
وَغَدَوۡاْ عَلَىٰ حَرۡدٖ قَٰدِرِينَ
They went betimes, strong in (this) purpose.
Pickthall - English translation
وَغَدَوۡاْ عَلَىٰ حَرۡدٖ قَٰدِرِينَ
And they opened the morning, strong in an (unjust) resolve.
Yusuf Ali - English translation
وَغَدَوۡاْ عَلَىٰ حَرۡدٖ قَٰدِرِينَ
And they went early in determination, [assuming themselves] able.
Sahih International - English translation
وَغَدَوۡاْ عَلَىٰ حَرۡدٖ قَٰدِرِينَ
(68:25) They went forth early, believing that they had the power (to gather
the fruit).5
the fruit).5
Abul Ala Maududi(With tafsir) - English translation
وَغَدَوۡاْ عَلَىٰ حَرۡدٖ قَٰدِرِينَ
they left early, bent on their purpose-
Abdul Haleem - English translation
وَغَدَوۡاْ عَلَىٰ حَرۡدٖ قَٰدِرِينَ
And in early hours they rushed quickly, while they were (assuming themselves) powerful (to pluck the fruits and prevent the poor.)
Mufti Taqi Usmani - English translation
وَغَدَوۡاْ عَلَىٰ حَرۡدٖ قَٰدِرِينَ
And they proceeded early, totally fixated on their purpose.
Dr. Mustafa Khattab, The Clear Quran - English translation
وَغَدَوۡاْ عَلَىٰ حَرۡدٖ قَٰدِرِينَ
And they proceeded early, totally fixated on their purpose.
Dr. Mustafa Khattab - English translation
And they left early, fully determined to stick to their plan.
الترجمة الإنجليزية - مركز رواد الترجمة
25. They left in the early morning, determined not to let anyone get to their crops.
الترجمة الإنجليزية للمختصر في تفسير القرآن الكريم
Early they went, strongly bent on their purpose.
ترجمة معاني القرآن الكريم - عادل صلاحي