(52) But it is not except a reminder to the worlds.
الترجمة الإنجليزية - صحيح انترناشونال
52. But it is nothing else than a Reminder to all the ‘Âlamîn (mankind, and jinn).
الترجمة الإنجليزية
وَمَا هُوَ إِلَّا ذِكۡرٞ لِّلۡعَٰلَمِينَ
And in no way is it anything except a Remembrance to the worlds.
Dr. Ghali - English translation
وَمَا هُوَ إِلَّا ذِكۡرٞ لِّلۡعَٰلَمِينَ
But it is nothing else than a Reminder to all the 'Alamin (mankind, jinns and all that exists).
Muhsin Khan - English translation
وَمَا هُوَ إِلَّا ذِكۡرٞ لِّلۡعَٰلَمِينَ
When it is naught else than a Reminder to creation.
Pickthall - English translation
وَمَا هُوَ إِلَّا ذِكۡرٞ لِّلۡعَٰلَمِينَ
But it is nothing less than a Message to all the worlds.
Yusuf Ali - English translation
وَمَا هُوَ إِلَّا ذِكۡرٞ لِّلۡعَٰلَمِينَ
But it is not except a reminder to the worlds.
Sahih International - English translation
وَمَا هُوَ إِلَّا ذِكۡرٞ لِّلۡعَٰلَمِينَ
(68:52) although this is nothing but an Exhortation (to goodness) for everyone
in the world.
in the world.
Abul Ala Maududi(With tafsir) - English translation
وَمَا هُوَ إِلَّا ذِكۡرٞ لِّلۡعَٰلَمِينَ
but truly it is nothing other than a Reminder for all peoples.
Abdul Haleem - English translation
وَمَا هُوَ إِلَّا ذِكۡرٞ لِّلۡعَٰلَمِينَ
And it is nothing else but a Reminder for all the worlds.
Mufti Taqi Usmani - English translation
وَمَا هُوَ إِلَّا ذِكۡرٞ لِّلۡعَٰلَمِينَ
But it is simply a reminder to the whole world.
Dr. Mustafa Khattab, The Clear Quran - English translation
وَمَا هُوَ إِلَّا ذِكۡرٞ لِّلۡعَٰلَمِينَ
But it is simply a reminder to the whole world.
Dr. Mustafa Khattab - English translation
But it is nothing other than a reminder to the whole world.
الترجمة الإنجليزية - مركز رواد الترجمة
52. Yet the Qur’ān that has been revealed to you is only a reminder and admonition for the humans and the Jinn.
الترجمة الإنجليزية للمختصر في تفسير القرآن الكريم
Yet it is but a reminder to all mankind.
ترجمة معاني القرآن الكريم - عادل صلاحي