وَغَدَوۡاْ عَلَىٰ حَرۡدٖ قَٰدِرِينَ
Они шли с твердым намерением и полагали, что у них достаточно сил.
Elmir Kuliev - Russian translation
وَغَدَوۡاْ عَلَىٰ حَرۡدٖ قَٰدِرِينَ
И они отправились в свой сад утром со злым немерением - не пускать в сад ни одного бедняка, полагая, что они в силах выполнить это намерение.
Ministry of Awqaf, Egypt - Russian translation
وَغَدَوۡاْ عَلَىٰ حَرۡدٖ قَٰدِرِينَ
И пошли они утром (в свой сад), с намерением и полагали, что они смогут (сделать то, что решили).
Abu Adel - Russian translation
25) Они шли ранним утром, имея твердое намерение лишить его плодов [бедняков].
الترجمة الروسية للمختصر في تفسير القرآن الكريم