(18) And collected [wealth] and hoarded.
الترجمة الإنجليزية - صحيح انترناشونال
18. And collect (wealth) and hide it (from spending it in the Cause of Allâh).
الترجمة الإنجليزية
وَجَمَعَ فَأَوۡعَىٰٓ
And (who) gathered (riches); (so he) prudently kept them.
Dr. Ghali - English translation
وَجَمَعَ فَأَوۡعَىٰٓ
And collect (wealth) and hide it (from spending it in the Cause of Allah).
Muhsin Khan - English translation
وَجَمَعَ فَأَوۡعَىٰٓ
And hoarded (wealth) and withheld it.
Pickthall - English translation
وَجَمَعَ فَأَوۡعَىٰٓ
And collect (wealth) and hide it (from use)!
Yusuf Ali - English translation
وَجَمَعَ فَأَوۡعَىٰٓ
And collected [wealth] and hoarded.
Sahih International - English translation
وَجَمَعَ فَأَوۡعَىٰٓ
(70:18) and amassed wealth and covetously hoarded it.2
Abul Ala Maududi(With tafsir) - English translation
وَجَمَعَ فَأَوۡعَىٰٓ
amasses wealth and hoards it.
Abdul Haleem - English translation
وَجَمَعَ فَأَوۡعَىٰٓ
and accumulated (wealth) and hoarded (it).
Mufti Taqi Usmani - English translation
وَجَمَعَ فَأَوۡعَىٰٓ
and gathered and hoarded ˹wealth˺.
Dr. Mustafa Khattab, The Clear Quran - English translation
وَجَمَعَ فَأَوۡعَىٰٓ
and gathered and hoarded ˹wealth˺.
Dr. Mustafa Khattab - English translation
and amassed and hoarded wealth.
الترجمة الإنجليزية - مركز رواد الترجمة
18. And whoever amassed wealth, withholding from spending it in the path of Allah.
الترجمة الإنجليزية للمختصر في تفسير القرآن الكريم
amass riches and hoard them.
ترجمة معاني القرآن الكريم - عادل صلاحي