36.今不信心者たちが,あなたの方に急いでいるのは何事か。
الترجمة اليابانية
فَمَالِ ٱلَّذِينَ كَفَرُواْ قِبَلَكَ مُهۡطِعِينَ
今不信心者たちが,あなたの方に急いでいるのは何事か。
Japanese - Japanese translation
(使徒*よ、)不信仰に陥った者*たちが、あなたに、向かってあたふたとやって来るのは、どうしたことか?¹
____________________
1 一説にこのアーヤ*は、預言者*の言葉を聞き、嘲笑(ちょうしょう)し、噓呼ばわりするため、彼のもとに集まって来た不信仰者*たちの集団に関して下った(アル=バガウィー5:154参照)。
____________________
1 一説にこのアーヤ*は、預言者*の言葉を聞き、嘲笑(ちょうしょう)し、噓呼ばわりするため、彼のもとに集まって来た不信仰者*たちの集団に関して下った(アル=バガウィー5:154参照)。
الترجمة اليابانية - سعيد ساتو
使徒よ、不信仰者たちが、今あなたのことをどうして急いで拒否するのか。
الترجمة اليابانية للمختصر في تفسير القرآن الكريم