50. En quelle parole, après celle-là, vont-ils donc croire ?
الترجمة الفرنسية - المنتدى الإسلامي
الترجمة الفرنسية للمختصر في تفسير القرآن الكريم
فَبِأَيِّ حَدِيثِۭ بَعۡدَهُۥ يُؤۡمِنُونَ
Après cela, en quelle parole croiront-ils donc?
Muhammad Hamidullah - French translation
Après cela, en quelle parole croiront-ils donc [1022] ?
____________________
[1022] A la fin de cette Sourate, il est bon de dire: «Nous croyons en Allah».
____________________
[1022] A la fin de cette Sourate, il est bon de dire: «Nous croyons en Allah».
الترجمة الفرنسية - محمد حميد الله