ترجمة سورة الملك

Mufti Taqi Usmani - English translation
ترجمة معاني سورة الملك باللغة الإنجليزية من كتاب Mufti Taqi Usmani - English translation .

Al-Mulk


Glorious is the One in whose hand is the Kingdom (of the whole universe), and He is powerful over every thing,

the One who created death and life, so that He may test you as to which of you is better in his deeds. And He is the All-Mighty, the Most-Forgiving,

who has created seven skies, one over the other. You will see nothing out of proportion in the creation of the RaHmān (the All-Merciful Allah). So, cast your eye again. Do you see any rifts?

Then cast your eye again and again, and the eye will come back to you abased, in a state of weariness.

And We have decorated the nearest sky with lamps, and have made them devices to stone the devils, and We have prepared for them the punishment of Hell.

And for those who disbelieved in their Lord, there is the punishment of Jahannam , and it is an evil end.

When they will be thrown in it, they will hear a terrible sound from it, and it will be boiling,

seeming as if it will burst out of fury. Whenever a group is thrown into it, its keepers will say to them, “Had no warner come to you?”

They will say, “Yes, a warner had come to us, but We had rejected, and said, ‘Allah has not revealed anything. You are only in great error.’”

And they will say, “Had we been listening or understanding, we would not have been among the people of the Hell.”

Thus they will confess their sin. So, away with the people of the Hell!

Surely, for those who have awe of their Lord without seeing (Him), there is forgiveness and a big reward.

Whether you keep your talk secret or make it aloud, He knows well what lies in the hearts.

Is it (imaginable) that He who has created (them) will not have (such a) knowledge, while He is the Knower of the finest things, the All-Aware?

He is the One who has made the earth subjugated for you, so walk on its shoulders, and eat out of His provision, and to Him is the Resurrection.

Have you become fearless of Him who is in the sky if He makes you sink into the earth, and it starts trembling at once?

Or, have you become fearless of Him who is in the sky if He looses a violent wind with stones against you? So, you will soon come to know how was My warning!

And of course, those before them (also) rejected (the truth). So, how was My censure?

Have they not looked to the birds above them spreading their wings, and (at times) they fold (them) in? No one holds them up except the RaHmān (the All-Merciful Allah). Surely He is watchful of every thing.

Now, who is there to act as a force for you to help you, except the RaHmān ? The disbelievers are in nothing but delusion.

Or, who is there to give you sustenance, if He withholds His sustenance? Still, they persist in rebellion and aversion.

Then, is the one who walks falling down (frequently) on his face more right or the one who walks properly on a straight path?

Say, “He is the One who has originated you, and made for you ears and eyes and hearts. How little you pay gratitude!”

Say, “He is the One who has scattered you on the earth, and to Him you will be assembled.”

And they say, “When will this promise (of the Day of Judgment) be fulfilled, if you are true?”

Say, “The knowledge (of that Day) is only with Allah, and I am only a plain warner.

Then, once they will see it approaching, the faces of the disbelievers will be turned awkward, and it will be said, “This is what you were calling for!”

Say, “Tell me, if Allah destroys me and those who are with me (as you wish), or has mercy on us (as we wish), who can (in either case) save the disbelievers from a painful punishment?”

Say, “He is the RaHmān; we have believed in Him, and in Him we placed our trust. So, you will soon come to know who is in open error.”

Say, “Tell me, Should your water vanish into the earth, who will bring you a flowing (stream of) water?
Icon