ترجمة معاني سورة الفجر باللغة الألمانية من كتاب Bubenheim & Elyas - German / Deutsch translation
ﰡ
آية رقم 1
ﭤ
ﭥ
Al-Fağr - Die Morgendämmerung
Bei der Morgendämmerung
آية رقم 2
ﭦﭧ
ﭨ
und den zehn Nächten
آية رقم 3
ﭩﭪ
ﭫ
und dem geraden und dem ungeraden (Tag)
آية رقم 4
ﭬﭭﭮ
ﭯ
und der Nacht, wenn sie fortzieht!
آية رقم 5
ﭰﭱﭲﭳﭴﭵ
ﭶ
Ist darin ein (ausreichender) Schwur für jemanden, der Klugheit besitzt?
آية رقم 6
ﭷﭸﭹﭺﭻﭼ
ﭽ
Siehst du nicht, wie dein Herr mit den 'Ad verfuhr,
آية رقم 7
ﭾﭿﮀ
ﮁ
(mit) Iram mit den Stützen,
آية رقم 8
ﮂﮃﮄﮅﮆﮇ
ﮈ
dergleichen nicht erschaffen wurden in den Landstrichen?
آية رقم 9
ﮉﮊﮋﮌﮍ
ﮎ
Und (mit) den Tamud, die im Tal die Felsen aushöhlten?
آية رقم 10
ﮏﮐﮑ
ﮒ
Und (mit) Fir'aun, dem Besitzer der Pfähle,
آية رقم 11
ﮓﮔﮕﮖ
ﮗ
die (sie alle) das Maß (an Frevel) in den Landstrichen überschritten
آية رقم 12
ﮘﮙﮚ
ﮛ
und darin viel Unheil stifteten?
آية رقم 13
ﮜﮝﮞﮟﮠ
ﮡ
Da schüttete dein Herr auf sie eine Geißel von Strafe aus.
آية رقم 14
ﮢﮣﮤ
ﮥ
Gewiß, dein Herr wartet ja (auf sie).
آية رقم 15
Was nun den Menschen angeht, wenn sein Herr ihn prüft und ihn da(bei) freigebig behandelt und ihm ein wonnevolles Leben verschafft, so sagt er: "Mein Herr behandelt mich freigebig."
آية رقم 16
Was (ihn) aber angeht, wenn Er ihn prüft und ihm da(bei) seine Versorgung bemißt, so sagt er: "Mein Herr setzt mich der Schmach aus."
آية رقم 17
ﯞﯟﯠﯡﯢﯣ
ﯤ
Keineswegs! Vielmehr behandelt ihr die Waise nicht freigebig
آية رقم 18
ﯥﯦﯧﯨﯩ
ﯪ
und haltet euch nicht gegenseitig zur Speisung des Armen an.
آية رقم 19
ﯫﯬﯭﯮ
ﯯ
Und ihr verzehrt das Erbe, ja ihr verzehrt es ganz und gar.
آية رقم 20
ﯰﯱﯲﯳ
ﯴ
Und ihr liebt den Besitz, ja ihr liebt ihn voll und ganz.
آية رقم 21
Keineswegs! Wenn die Erde eingeebnet, ja platt eingeebnet wird
آية رقم 22
ﯽﯾﯿﰀﰁ
ﰂ
und dein Herr kommt und die Engel, Reihe um Reihe,
آية رقم 23
und herbeigebracht wird an jenem Tag die Hölle, an jenem Tag wird der Mensch bedenken. Wie soll ihm dann die Selbstbesinnung (nützen)?
آية رقم 24
ﭜﭝﭞﭟ
ﭠ
Er wird sagen: "O hätte ich doch für mein (jenseitiges) Leben (etwas) vorausgeschickt!"
آية رقم 25
ﭡﭢﭣﭤﭥ
ﭦ
An jenem Tag wird niemand strafen, so wie Er straft,
آية رقم 26
ﭧﭨﭩﭪ
ﭫ
und niemand wird fesseln, so wie Er fesselt.
آية رقم 27
ﭬﭭﭮ
ﭯ
O du Seele, die du Ruhe gefunden hast,
آية رقم 28
ﭰﭱﭲﭳﭴ
ﭵ
kehre zu deinem Herrn zufrieden und mit Wohlgefallen zurück.
آية رقم 29
ﭶﭷﭸ
ﭹ
Tritt ein unter Meine Diener,
آية رقم 30
ﭺﭻ
ﭼ
und tritt ein in Meinen (Paradies)garten.
تقدم القراءة