ترجمة معاني سورة الذاريات باللغة الألمانية من كتاب Bubenheim & Elyas - German / Deutsch translation
ﰡ
آية رقم 1
ﯤﯥ
ﯦ
AD-Dāriyāt - Die Zerstreuenden
Bei den heftig Zerstreuenden,
آية رقم 2
ﯧﯨ
ﯩ
dann den eine Last Tragenden,
آية رقم 3
ﯪﯫ
ﯬ
dann den leicht Dahinziehenden,
آية رقم 4
ﯭﯮ
ﯯ
dann den Angelegenheiten Regelnden,
آية رقم 5
ﯰﯱﯲ
ﯳ
sicherlich, was euch angedroht wird, ist wahr,
آية رقم 6
ﯴﯵﯶ
ﯷ
und das Gericht wird gewiß hereinbrechen.
آية رقم 7
ﭑﭒﭓ
ﭔ
Beim Himmel in seiner Vollkommenheit;
آية رقم 8
ﭕﭖﭗﭘ
ﭙ
ihr äußert fürwahr unterschiedliche Reden.
آية رقم 9
ﭚﭛﭜﭝ
ﭞ
Abwendig machen läßt sich davon, wer sich abwendig machen läßt.
آية رقم 10
ﭟﭠ
ﭡ
Tod den Mutmaßern,
آية رقم 11
ﭢﭣﭤﭥﭦ
ﭧ
die in Versenkung zerstreut sind.
آية رقم 12
ﭨﭩﭪﭫ
ﭬ
Sie fragen: "Wann wird denn der Tag des Gerichts sein?"
آية رقم 13
ﭭﭮﭯﭰﭱ
ﭲ
- Am Tag, da sie im Feuer geprüft werden.
آية رقم 14
"Kostet (nun) eure Prüfung. Das ist, was ihr zu beschleunigen wünschtet."
آية رقم 15
ﭻﭼﭽﭾﭿ
ﮀ
Gewiß, die Gottesfürchtigen werden in Gärten und an Quellen sein,
آية رقم 16
sie nehmen, was ihr Herr ihnen gegeben hat, denn sie pflegten davor Gutes zu tun.
آية رقم 17
ﮌﮍﮎﮏﮐﮑ
ﮒ
Nur ein wenig pflegten sie in der Nacht zu schlafen,
آية رقم 18
ﮓﮔﮕ
ﮖ
und im letzten Teil der Nacht pflegten sie um Vergebung zu bitten,
آية رقم 19
ﮗﮘﮙﮚﮛ
ﮜ
und (sie gestanden) an ihrem Besitz dem Bettler und dem Unbemittelten ein Anrecht (zu).
آية رقم 20
ﮝﮞﮟﮠ
ﮡ
Und auf der Erde gibt es Zeichen für die Überzeugten
آية رقم 21
ﮢﮣﮤﮥﮦ
ﮧ
und (auch) in euch selbst. Seht ihr denn nicht?
آية رقم 22
ﮨﮩﮪﮫﮬ
ﮭ
Und im Himmel ist eure Versorgung und das, was euch versprochen wird.
آية رقم 23
Beim Herrn des Himmels und der Erde, das ist gewiß so wahr, gleichermaßen wie ihr reden könnt.
آية رقم 24
ﯙﯚﯛﯜﯝﯞ
ﯟ
Ist zu dir die Geschichte von den geehrten Gästen Ibrahims gekommen?
آية رقم 25
Als sie bei ihm eintraten und sagten: "Frieden!" Er sagte: "Friede! - Fremde Leute."
آية رقم 26
ﯫﯬﯭﯮﯯﯰ
ﯱ
Er schlich sich zu seinen Angehörigen und brachte (zum Essen) dann ein ansehnliches Kalb her.
آية رقم 27
ﯲﯳﯴﯵﯶ
ﯷ
Er setzte es ihnen vor; er sagte: "Wollt ihr nicht essen?"
آية رقم 28
Er empfand in sich Furcht vor ihnen. Sie sagten: "Fürchte dich nicht." Und sie verkündeten ihm einen kenntnisreichen Jungen.
آية رقم 29
Da kam seine Frau in großem Geschrei herbei. Sie schlug sich ins Gesicht und sagte: "(Ich bin doch) eine alte, unfruchtbare Frau!"
آية رقم 30
Sie sagten: "So hat (es) dein Herr gesagt. Gewiß, Er ist der Allweise und Allwissende."
آية رقم 31
ﭑﭒﭓﭔﭕﭖ
ﭗ
Er sagte: "Was ist nun euer Auftrag, ihr Boten?"
آية رقم 32
ﭘﭙﭚﭛﭜﭝ
ﭞ
Sie sagten: "Wir sind zu einem Volk von Übeltätern gesandt,
آية رقم 33
ﭟﭠﭡﭢﭣ
ﭤ
um über sie Steine aus Lehm niederkommen zu lassen,
آية رقم 34
ﭥﭦﭧﭨ
ﭩ
gekennzeichnet bei deinem Herrn für die Maßlosen."
آية رقم 35
ﭪﭫﭬﭭﭮﭯ
ﭰ
Und so ließen Wir wer in ihr gläubig war, fortziehen.
آية رقم 36
Da fanden wir in ihr aber nur ein (einziges) Haus von (Allah) Ergebenen.
آية رقم 37
Und Wir hinterließen in ihr ein Zeichen für diejenigen, die die schmerzhafte Strafe fürchten.
آية رقم 38
Und in Musa, als Wir ihn zu Fir'aun mit einer deutlichen Ermächtigung sandten.
آية رقم 39
ﮊﮋﮌﮍﮎﮏ
ﮐ
Da aber kehrte er sich ab samt seiner Stütze und sagte: "Ein Zauberer oder ein Besessener."
آية رقم 40
Da ergriffen Wir ihn und seine Heerscharen und warfen sie dann in das große Gewässer, denn er hatte sich Tadel zugezogen.
آية رقم 41
Und (auch) in den 'Ad, als Wir gegen sie den unheilvollen Wind sandten.
آية رقم 42
Nichts von (all) dem, worüber er kam, ließ er zurück, ohne es wie Zerfallenes werden zu lassen.
آية رقم 43
Und (auch) in den Tamud, als zu ihnen gesagt wurde: "Genießt für eine gewisse Zeit."
آية رقم 44
Sie lehnten sich gegen den Befehl ihres Herrn auf. Da ergriff sie der Donnerschlag, während sie hinschauten,
آية رقم 45
so konnten sie nicht (mehr) aufstehen und es wurde ihnen keine Hilfe zuteil.
آية رقم 46
Und (Wir vernichteten) zuvor (auch) das Volk Nuhs; gewiß, sie waren ein Volk von Frevlern.
آية رقم 47
ﯰﯱﯲﯳﯴ
ﯵ
Und den Himmel haben Wir mit Kraft aufgebaut, und Wir weiten (ihn) wahrlich (noch) aus.
آية رقم 48
ﯶﯷﯸﯹ
ﯺ
Und die Erde haben Wir ausgebreitet. Wie trefflich haben Wir (sie) geebnet!
آية رقم 49
Und von allem haben Wir ein Paar erschaffen, auf daß ihr bedenken möget.
آية رقم 50
So flüchtet (nun) zu Allah. Gewiß, ich bin euch von Ihm ein deutlicher Warner.
آية رقم 51
Und setzt neben Allah keinen anderen Gott. Gewiß, ich bin euch von Ihm ein deutlicher Warner.
آية رقم 52
So kam auch zu denjenigen, die vor ihnen waren, kein Gesandter, ohne daß sie gesagt hätten: "Ein Zauberer oder ein Besessener."
آية رقم 53
Haben sie es denn einander eindringlich empfohlen? Nein! Vielmehr sind sie ein das Maß (an Frevel) überschreitendes Volk.
آية رقم 54
ﭧﭨﭩﭪﭫ
ﭬ
So kehre dich von ihnen ab; du bist (hierin) nicht zu tadeln.
آية رقم 55
ﭭﭮﭯﭰﭱ
ﭲ
Und ermahne, denn die Ermahnung nützt den Gläubigen.
آية رقم 56
ﭳﭴﭵﭶﭷﭸ
ﭹ
Und Ich habe die Ginn und die Menschen nur (dazu) erschaffen, damit sie Mir dienen.
آية رقم 57
Ich will weder von ihnen irgendeine Versorgung, noch will Ich, daß sie Mir zu essen geben.
آية رقم 58
Gewiß, Allah ist der Versorger, der Besitzer von Kraft und der Feste.
آية رقم 59
Gewiß, für diejenigen, die Unrecht tun, wird es einen vorgesehenen Anteil geben wie den Anteil ihrer Gefährten; so sollen sie Mich nicht um Beschleunigung (der Strafe) bitten.
آية رقم 60
So wehe denjenigen, die ungläubig sind, vor ihrem Tag, der ihnen angedroht ist!
تقدم القراءة