ترجمة معاني سورة الذاريات باللغة البرتغالية من كتاب Samir El - Portuguese translation

Samir El - Portuguese translation

آية رقم 1

Os Ventos Disseminadores


Pelos ventos disseminadores e impetuosos,
آية رقم 2

Que carregam pesos enormes,
آية رقم 3

Que fluem com moderação e suavidade,
آية رقم 4

E que são distribuidores, segundo a ordem (divina),
آية رقم 5

Que o que vos é prometido é verídico,
آية رقم 10

Que pereçam os inventores de mentiras!
آية رقم 15

Em verdade, os tementes habitarão entre jardins e mananciais,
آية رقم 18

E, ao amanhecer, imploravam o perdão de suas faltas.
آية رقم 20

E na terra, há sinais para os que estão seguros na fé.
آية رقم 22

E no céu está o vosso sustento, bem como tudo quanto vos tem sido prometido.
آية رقم 24

Tens ouvido (ó Mensageiro) a história dos honoráveis hóspedes de Abraão?
آية رقم 27

Que lhes ofereceu... Disse (ante a hesitação deles): Não comeis?
آية رقم 34

Destinados, da parte do teu Senhor, aos transgressores.
آية رقم 39

Porém, (o Faraó) o rechaçou, com os seus chefes, dizendo: É um mago ou um energúmeno!
آية رقم 40

Porém, apanhamo-lo, juntamente com as suas hostes, e os precipitamos no mar, porque eram réprobos.
آية رقم 41

E (na história do povo de) Ad há um exemplo; desencadeamos contra eles um vento assolador,
آية رقم 44

Porém, desacataram insolentemente a ordem de seu Senhor, e a centelha os fulminou, enquanto observavam.
آية رقم 47

E construímos o firmamento com poder e perícia, e Nós o estamos expandindo.
آية رقم 48

E dilatamos a terra; e que excelente Dilatador tendes em Nós!
آية رقم 53

Acaso, tê-la-ão eles transmitido (a expressão), de um para o outro? Qual! São um povo de transgressores.
آية رقم 55

E admoesta-os, porque a admoestação será proveitosa para os fiéis.

Em verdade, os iníquos auferirão a mesma sorte que os seus antepassados. Assim, que não Me constranjam a apressar (ocastigo)!
تقدم القراءة