ترجمة معاني سورة الذاريات باللغة ماراناو من كتاب Maranao - Maranao translation
ﰡ
آية رقم 1
ﯤﯥ
ﯦ
Ibt ko pphamanambr sa mabands,
آية رقم 2
ﯧﯨ
ﯩ
Go so pphamangawid sa mapnd,
آية رقم 3
ﯪﯫ
ﯬ
Go so pphlalatas sa malbod,
آية رقم 4
ﯭﯮ
ﯯ
Go so dii nggomonggomon ko sogoan,
آية رقم 5
ﯰﯱﯲ
ﯳ
Mataan a so ididiyandi rkano na titho a bnar,
آية رقم 6
ﯴﯵﯶ
ﯷ
Go mataan! a so kokoman na phakatana dn.
آية رقم 7
ﭑﭒﭓ
ﭔ
Ibt ko langit a adn a manga lalan on,
آية رقم 8
ﭕﭖﭗﭘ
ﭙ
Mataan! a skano na matatago dn ko katharo a zosoran sorang;
آية رقم 9
ﭚﭛﭜﭝ
ﭞ
Pphakatalikhodn on so taw a (andang a) piyakatalikhod.
آية رقم 10
ﭟﭠ
ﭡ
Pimorkaan so manga bokhag,
آية رقم 11
ﭢﭣﭤﭥﭦ
ﭧ
So siran na matatago ko kada a mlng a khikalilipat!
آية رقم 12
ﭨﭩﭪﭫ
ﭬ
Iphagiza iran o: "Anda so alongan a kokoman?"
آية رقم 13
ﭭﭮﭯﭰﭱ
ﭲ
Sii ko alongan a siran na thotongn siran ko apoy:
آية رقم 14
"Taami niyo so kathotonga rkano! Giyaya so skano na pphagalokalokan iyo skaniyan!"
آية رقم 15
ﭻﭼﭽﭾﭿ
ﮀ
Mataan! a so miyamananggila na sii ko manga sorga, go manga bowalan,
آية رقم 16
A tatarimaan iran so inibgay kiran o Kadnan iran. Mataan! a siran na aya btad iran ko onaan oto na miphipiyapiya siran.
آية رقم 17
ﮌﮍﮎﮏﮐﮑ
ﮒ
Aya btad iran na mayto ko kagagawii a ipphakatorog iran,
آية رقم 18
ﮓﮔﮕ
ﮖ
Go sii ko kapkhakalibabas iyan, na siran na pphangni siran sa maap (ko Allah),
آية رقم 19
ﮗﮘﮙﮚﮛ
ﮜ
Go sii ko manga tamok iran na adn a rk on o pphamangni, go so di phamangni.
آية رقم 20
ﮝﮞﮟﮠ
ﮡ
Na adn a matatago ko lopa a manga tanda ko khitotomangkd,
آية رقم 21
ﮢﮣﮤﮥﮦ
ﮧ
Go zisii (pn) ko manga ginawa niyo: Ba kano di phangilaylay?
آية رقم 22
ﮨﮩﮪﮫﮬ
ﮭ
Go zisii ko langit so pagpr rkano, go so ididiyandi rkano.
آية رقم 23
Na ibt ko Kadnan o langit ago so lopa ka mataan aya! a titho a bnar, lagid o mataan! a skano na katharo iyo.
آية رقم 24
ﯙﯚﯛﯜﯝﯞ
ﯟ
Ino a miyakatalingoma rka so totholan ko manga banto o Ibrahim a (manga malaikat a) khisslaan?
آية رقم 25
Gowani a somold siran on na mitharo siran sa: "Salaam!" Somimbag sa: "Salaam!" (miyapamikir iyan a): "Pagtawai a di makikilala."
آية رقم 26
ﯫﯬﯭﯮﯯﯰ
ﯱ
Na minanay somong ki karoma niyan na minioma niyan a sapi a piyagiyaw,
آية رقم 27
ﯲﯳﯴﯵﯶ
ﯷ
Na iniobay niyan kiran, na pitharo iyan: "Ino kano di khan?"
آية رقم 28
Na kiya akinan kiran sa kalk. Na pitharo iran: "Di ka khalk. Na piyanothol iran on a mama a matao (a ipmbawata iyan)."
آية رقم 29
Na miyakaoma si karoma niyan, a mikokorot a lagam iyan, na miyatphi iyan a parasiyan, go miyatharo iyan: "(sakn na) loks, a balk!"
آية رقم 30
Pitharo iran: "Manaya dn man, so pitharo o Kadnan ka mataan! a Skaniyan na Skaniyan so Mawngangn, a Matao."
آية رقم 31
ﭑﭒﭓﭔﭕﭖ
ﭗ
Pitharo iyan: "Antonaa i pagangin iyo, hay manga sogo?"
آية رقم 32
ﭘﭙﭚﭛﭜﭝ
ﭞ
Pitharo iran a: "Mataan! a skami na siyogo kami ko pagtaw a manga sala,"
آية رقم 33
ﭟﭠﭡﭢﭣ
ﭤ
"Ka an ami siran kapakawrani sa ator a phoon sa lipaw,"
آية رقم 34
ﭥﭦﭧﭨ
ﭩ
"Totoosan sii ko Kadnan ka a rk o manga malawani."
آية رقم 35
ﭪﭫﭬﭭﭮﭯ
ﭰ
Na piyakaliyo Ami so matatago on ko miyamaratiyaya;
آية رقم 36
Na da a miyatoon Ami ron a salakaw ko isa ka walay a manga Moslim.
آية رقم 37
Na inibagak Ami ron so tanda a rk o siran a ikaalk iran so siksa a malipds;
آية رقم 38
Go sii (pn) ko Mosa gowani a sogo on Ami ko Pir´awn rakhs o katantowan, a mapayag.
آية رقم 39
ﮊﮋﮌﮍﮎﮏ
ﮐ
Na tomiyalikhod a rakhs o gomagabay ron, go pitharo iyan a: "Balik mata odi na tataraponan!"
آية رقم 40
Na siniksa Ami skaniyan go so manga tantara iyan, na inibowang Ami siran ko kalodan, a skaniyan na kapphanginsoyaan;
آية رقم 41
Go sii (pn) ko pagtaw a Ad gowani a botawanan Ami kiran so ndo a maminasa:
آية رقم 42
Daa plaoon iyan a mayto bo a miyadansal iyan a ba niyan oto da baloya a izan o lopapk;
آية رقم 43
Go sii (pn) ko pagtaw a Samod gowani a tharoon kiran a: "Zonor kano sa taman ko wakto (o siksa)!"
آية رقم 44
Na pimaratabatan iran so sogoan o Kadnan iran, na miyadansal siran o lalis, a siran na kasasandngan iran.
آية رقم 45
Na da siran makagaga gomanat, go da iran malinding a ginawa iran;
آية رقم 46
Go so pagtaw o Noh gowani: Mataan! a siran na miyabaloy siran a pagtaw a manga songklid.
آية رقم 47
ﯰﯱﯲﯳﯴ
ﯵ
Go so langit na pimbalay Ami skaniyan sabap ko bagr, go mataan! a Skami i titho a miyakawlad on.
آية رقم 48
ﯶﯷﯸﯹ
ﯺ
Go so lopa na kiyayat Ami skaniyan, na sayana a mapiya so miyangayat on!
آية رقم 49
Go so langowan taman na inadn Ami a nggaganapa; ka an iyo pkhatadmi.
آية رقم 50
Na pagagaw kano ko Allah. Mataan! a sakn na pphamakaiktiyar rkano, a mapayag a phoon Rkaniyan.
آية رقم 51
Na di kano phangmbaal sa rimbang o Allah a katohanan a salakaw. Mataan! a sakn na pphamakaiktiyar rkano, a mapayag a phoon Rkaniyan!
آية رقم 52
Mawto dn man, a da a miyakatalingoma ko siran a miyaonaan iran a sogo a ba iran da tharoa a: "Balik mata, odi na tataraponan!"
آية رقم 53
Ba iran aya inithatanana? Kna, ka siran na pagtaw a manga darowaka!
آية رقم 54
ﭧﭨﭩﭪﭫ
ﭬ
Na talikhoding ka siran, ka kna ba adn a paawing ka on.
آية رقم 55
ﭭﭮﭯﭰﭱ
ﭲ
Na pangthoma ka, ka mataan! a so thoma na phakanggay a gona ko miyamaratiyaya.
آية رقم 56
ﭳﭴﭵﭶﭷﭸ
ﭹ
Na da a kiyaadna Ko ko manga jinn go so manga manosiya, a rowar sa ana Ko iran mazoasoat.
آية رقم 57
Daa singanin Akn kiran a pagpr, go di Akn singanin i kapakakana iran Rakn.
آية رقم 58
Mataan! a so Allah na Skaniyan so Pphagpr, - a Khirk ko bagr, a di ptharotos.
آية رقم 59
Na mataan! a adn a bagian o siran a mindadarowaka a kipantag (ko siksa) a lagid o kipantag o manga pd iran; na di iran Rakn maphangni i kapagalokaloki ron!
آية رقم 60
Na sangat a siksa a bagian o siran a miyamangongkir, sii ko alongan iran a so ididiyandi kiran!
تقدم القراءة