ترجمة معاني سورة فاطر باللغة ماراناو من كتاب Maranao - Maranao translation

Maranao - Maranao translation


Ino so taw a pipharasan on so marata ko galbk iyan, na aya kiyailaya niyan on na mapiya. (ba lagid o tiyoro o Allah)? Na mataan! a so Allah na ndadagn Iyan so taw a kabaya Iyan, go thoroon Iyan so taw a kabaya Iyan. Na oba maylang so ginawang ka sa pantag o manga awida akal kiran: Mataan! a so Allah na katawan Iyan so gi iran nggolawlaan!

Na kna a ba magizan so dowa a kalodan, - giyai na tabang, a pakadnggaw, a malbod so kaynoma on, go giyaya na matimos, a mapld. Na pphakakan kano ko pphakapoon ko oman i isa roo, a sapo a malmbo, go mapphakagmaw niyo so pakayan a gii niyo to manditar (a manga montiya); na pkhailaing ka so manga kapal rkaniyan a pphamangtas, ka an iyo mapphloloba so kakawasaan Iyan, go ang kano makapphanalamat.

Na di khaawidan o maawid so dosa o pd iyan. Go apiya pangnin o kappndan so kaawidi ron, na da a phakiawidan on a mayto bo, apiya pn skaniyan na tonganay niyan. Aya bo a maphakaiktiyar ka na so siran a ikaalk iran so Kadnan iran a da mapayag go inipamayandg iran so sambayang. Na sa taw a zoti na makapzoti sa rk bo o ginawa niyan; na sii bo ko Allah so khabolosan.
آية رقم 20

Go di (magizan) so manga lilibotng ago so maliwanag;

Na o pakambokhaga ka iran, na sabnar piyakambokhag o siran a miyaonaan iran (so manga rasol), minitalingoma kiran o manga rasol kiran so manga rarayag a karina, go so manga daptar, go so kitab a miyakabgay sa sindaw.

Bang ka da maylay a mataan! a so Allah na piyakatoron Iyan a phoon ko kawang so ig? Na piyakagmaw Ami sa sabap rkaniyan so manga onga a mbidabida so manga warna niyan. Go pd ko manga palaw so manga lalan a mapoti go mariga, a mbidabida so manga warna niyan, go miyamangintkintm.

Mataan! a so siran a pphamangadi ko kitab o Allah, go inipamayandg iran so sambayang, go miyammgay siran ko inipagpr Ami kiran, sa masoln go mapayag, na maa-arap iran so kandagang a di dn khalapis:

Ka ithoman Iyan kiran sa tarotop so manga balas kiran, go pagomanan Iyan kiran so gagaw Niyan: Mataan! a Skaniyan na Manapi, a Masalamatn.

Na siran na pkhigoraok iran roo a: Kadnan ami, pakaliyowa kaming Ka (ko naraka): "Ka nggalbk kami sa ontol, a salakaw ko pinggalbk ami! (tharoon o Allah:) Ba Ami skano da pakapagintawa sa diyangka a makaphananadm on so taw a phananadm? Go miyakaoma rkano, so miyamakaiktiyar. Na taami niyo ka da a bagian o manga darowaka a phakatabang."

Tharoang ka (hay Mohammad): "Ay gda iyo ko ipphamanakoto niyo a so siran na pphanongganowin iyo a salakaw ko Allah? Pakiilay niyo rakn o antonaa i miyaadn iran ko lopa; antawaa ba adn a mitotompok iran ko manga langit? Antawaa ba adn a inibgay Ami kiran a kitab na siran na sii ko marayag a karina a phoon Rkaniyan?" - kna, ka da a ipmbgay a pasad o manga darowaka so sabaad kiran ko sabaad a rowar sa limpangan.

Na inizapa iran ko Allah so pithamanan a manga sapa iran sa ibt o adn a makatalingoma kiran a pphamakaiktiyar, na mataan! a khabaloy siran dn a lbi a phakaontol a di so pithanggisaan ko manga pagtaw: Na kagiya adn a miyakatalingoma kiran a pphamakaiktiyar, na da a minipagoman iyan kiran a rowar sa kapalagoy, -
تقدم القراءة