ترجمة معاني سورة الذاريات باللغة الفرنسية من كتاب الترجمة الفرنسية - محمد حميد الله
ﰡ
آية رقم 1
ﯤﯥ
ﯦ
Par les vents qui éparpillent !
آية رقم 2
ﯧﯨ
ﯩ
Par les porteurs de fardeaux !
آية رقم 3
ﯪﯫ
ﯬ
Par les glisseurs agiles !
آية رقم 4
ﯭﯮ
ﯯ
Par les distributeurs selon un commandement !
____________________
[898] Ce commentaire concerne les quatre premiers versets. D’après les commentateurs, les «éparpilleurs» sont les vents; les «porteurs de fardeaux»: les nuages; les «glisseurs» (littér.: ceux qui coulent): les bateaux; les «distributeurs selon un commandement d’Allah»: les Anges qui nous apportent notre subsistance suivant Son ordre. Cette façon de jurer, de prendre à témoins, est propre aux Sourates du début de la révélation.
____________________
[898] Ce commentaire concerne les quatre premiers versets. D’après les commentateurs, les «éparpilleurs» sont les vents; les «porteurs de fardeaux»: les nuages; les «glisseurs» (littér.: ceux qui coulent): les bateaux; les «distributeurs selon un commandement d’Allah»: les Anges qui nous apportent notre subsistance suivant Son ordre. Cette façon de jurer, de prendre à témoins, est propre aux Sourates du début de la révélation.
آية رقم 5
ﯰﯱﯲ
ﯳ
Ce qui vous est promis est certainement vrai.
آية رقم 6
ﯴﯵﯶ
ﯷ
Et la Rétribution arrivera inévitablement.
آية رقم 7
ﭑﭒﭓ
ﭔ
Par le ciel aux voies parfaitement tracées !
آية رقم 8
ﭕﭖﭗﭘ
ﭙ
Vous divergez sur ce que vous dites.
____________________
[899] Ce que vous dites: à propos du Prophète et du Coran.
____________________
[899] Ce que vous dites: à propos du Prophète et du Coran.
آية رقم 9
ﭚﭛﭜﭝ
ﭞ
Est détourné de lui quiconque a été détourné de la foi.
____________________
[900] De lui: du Coran ou du Prophète.
____________________
[900] De lui: du Coran ou du Prophète.
آية رقم 10
ﭟﭠ
ﭡ
Maudits soient les menteurs,
آية رقم 11
ﭢﭣﭤﭥﭦ
ﭧ
qui sont plongés dans l’insouciance.
آية رقم 12
ﭨﭩﭪﭫ
ﭬ
Ils demandent :"A quand le jour de la Rétribution ?"
آية رقم 13
ﭭﭮﭯﭰﭱ
ﭲ
Le jour où ils seront éprouvés au Feu :
آية رقم 14
"Goûtez à votre épreuve [punition] ; voici ce que vous cherchiez à hâter."
آية رقم 15
ﭻﭼﭽﭾﭿ
ﮀ
Les pieux seront dans des Jardins et [parmi] des sources,
آية رقم 16
recevant ce que leur Seigneur leur aura donné. Car ils ont été auparavant de bienfaisants :
آية رقم 17
ﮌﮍﮎﮏﮐﮑ
ﮒ
ils dormaient peu, la nuit ,
____________________
[901] Ils passaient la plus grande partie: de la nuit en prière.
____________________
[901] Ils passaient la plus grande partie: de la nuit en prière.
آية رقم 18
ﮓﮔﮕ
ﮖ
et aux dernières heures de la nuit ils imploraient le pardon [d’Allah] ;
آية رقم 19
ﮗﮘﮙﮚﮛ
ﮜ
et dans leurs biens, il y avait un droit au mendiant et au déshérité.
آية رقم 20
ﮝﮞﮟﮠ
ﮡ
Il y a sur terre des preuves pour ceux qui croient avec certitude ;
آية رقم 21
ﮢﮣﮤﮥﮦ
ﮧ
ainsi qu’en vous-mêmes. N’observez-vous donc pas ?
آية رقم 22
ﮨﮩﮪﮫﮬ
ﮭ
Et il y dans le ciel votre subsistance et ce qui vous a été promis.
آية رقم 23
Par le Seigneur du ciel et de la terre ! Ceci est tout aussi vrai que le fait que vous parliez.
آية رقم 24
ﯙﯚﯛﯜﯝﯞ
ﯟ
T’est-il parvenu le récit des visiteurs honorables d’Abraham ?
آية رقم 25
Quand ils entrèrent chez lui et dirent :"Paix!", il [leur] dit :"Paix, visiteurs inconnus."
آية رقم 26
ﯫﯬﯭﯮﯯﯰ
ﯱ
Puis il alla discrètement à sa famille et apporta un veau gras.
آية رقم 27
ﯲﯳﯴﯵﯶ
ﯷ
Ensuite il l’approcha d’eux... "Ne mangez-vous pas ?" dit-il.
آية رقم 28
Il ressentit alors de la peur vis-à-vis d’eux. Ils dirent :"N’aie pas peur." Et ils lui annoncèrent [la naissance] d’un garçon plein de savoir.
آية رقم 29
Alors sa femme s’avança en criant, se frappa le visage et dit :"Une vieille femme stérile...."
____________________
[902] Une femme stérile comme moi peut-elle donner des enfants?
____________________
[902] Une femme stérile comme moi peut-elle donner des enfants?
آية رقم 30
Ils dirent :"Ainsi a dit ton Seigneur. C’est Lui vraiment le Sage, l’Omniscient."
آية رقم 31
ﭑﭒﭓﭔﭕﭖ
ﭗ
Alors [Abraham] dit :"Quelle est donc votre mission, ô envoyés ?"
آية رقم 32
ﭘﭙﭚﭛﭜﭝ
ﭞ
Ils dirent :"Nous avons été envoyés vers des gens criminels,
آية رقم 33
ﭟﭠﭡﭢﭣ
ﭤ
pour lancer sur eux des pierres de glaise,
آية رقم 34
ﭥﭦﭧﭨ
ﭩ
marquées auprès de ton Seigneur à l’intention des outranciers."
آية رقم 35
ﭪﭫﭬﭭﭮﭯ
ﭰ
Nous en fîmes sortir alors ce qu’il y avait comme croyants,
آية رقم 36
mais Nous n’y trouvâmes qu’une seule maison de gens soumis.
آية رقم 37
Et Nous y laissâmes un signe pour ceux qui redoutent le douloureux châtiment ;
آية رقم 38
[Il y a même un signe] :en Moïse quand Nous l’envoyâmes, avec une preuve évidente, vers Pharaon.
آية رقم 39
ﮊﮋﮌﮍﮎﮏ
ﮐ
Mais [celui-ci] :se détourna confiant en sa puissance, et dit :"C’est un magicien ou un possédé !"
آية رقم 40
Nous le saisîmes ainsi que ses troupes, puis les jetâmes dans les flots, pour son comportement blâmable.
آية رقم 41
De même pour les 'Âd, quand Nous envoyâmes contre eux le vent dévastateur.
آية رقم 42
n’épargnant rien sur son passage sans le réduire en poussière.
آية رقم 43
De même pour les Thamûd, quand il leur fut dit :"Jouissez jusqu’à un certain temps !"
آية رقم 44
Ils défièrent le commandement de leur Seigneur. La foudre les saisit alors qu’ils regardaient.
آية رقم 45
Ils ne purent ni se mettre debout ni être secourus.
آية رقم 46
De même, pour le peuple de Noé auparavant. Ils étaient des gens pervers.
آية رقم 47
ﯰﯱﯲﯳﯴ
ﯵ
Le ciel, Nous l’avons construit par Notre puissance :et Nous l’étendons [constamment] :dans l’immensité.
آية رقم 48
ﯶﯷﯸﯹ
ﯺ
Et la terre, Nous l’avons étendue. Et de quelle excellente façon Nous l’avons nivelée !
آية رقم 49
Et de toute chose Nous avons créé [deux éléments] :de couple. Peut-être vous rappellerez-vous ?
آية رقم 50
"Fuyez donc vers Allah. Moi, je suis pour vous de Sa part, un avertisseur explicite.
آية رقم 51
Ne placez pas avec Allah une autre divinité. Je suis pour vous de Sa part, un avertisseur explicite."
آية رقم 52
Ainsi aucun Messager n’est venu à leurs prédécesseurs sans qu’ils n’aient dit :"C’est un magicien ou un possédé !"
آية رقم 53
Est-ce qu’ils se sont transmis cette injonction ? Ils sont plutôt des gens transgresseurs.
آية رقم 54
ﭧﭨﭩﭪﭫ
ﭬ
Détourne-toi d’eux, tu ne seras pas blâmé [à leur sujet].
آية رقم 55
ﭭﭮﭯﭰﭱ
ﭲ
Et rappelle ! Car le rappel profite aux croyants.
آية رقم 56
ﭳﭴﭵﭶﭷﭸ
ﭹ
Je n’ai créé les djinns et les hommes que pour qu’ils M’adorent.
آية رقم 57
Je ne cherche pas d’eux une subsistance; et Je ne veux pas qu’ils me nourrissent.
آية رقم 58
En vérité, c’est Allah qui est le Grand Pourvoyeur, Le Détenteur de la force, l’Inébranlable.
آية رقم 59
Ceux qui ont été injustes auront une part [de tourments]: pareille à celle de leurs compagnons.
____________________
[903] Leurs compagnons: ceux qui les ont précédés dans l’injustice.
____________________
[903] Leurs compagnons: ceux qui les ont précédés dans l’injustice.
آية رقم 60
Malheur donc à ceux qui ont mécru à cause du jour dont ils sont menacés !
تقدم القراءة