ترجمة معاني سورة البلد باللغة الخميرية من كتاب الترجمة الخميرية
جمعية تطوير المجتمع الاسلامي الكمبودي
الترجمة الخميرية
جمعية تطوير المجتمع الاسلامي الكمبودي
الناشر
جمعية تطوير المجتمع الاسلامي الكمبودي
ﰡ
آية رقم 1
ﭽﭾﭿﮀ
ﮁ
យើង(អល់ឡោះ)ស្បថនឹងទីក្រុងនេះ(ទីក្រុងម៉ាក្កះ)។
آية رقم 2
ﮂﮃﮄﮅ
ﮆ
ខណៈដែលអ្នក(មូហាំម៉ាត់)ជាអ្នកដែលរស់នៅក្នុងទីក្រុងនេះ។
آية رقم 3
ﮇﮈﮉ
ﮊ
ហើយទ្រង់បានស្បថនឹងឪពុកមនុស្សលោក(អាដាំ) និង អ្នកដែលបានកើត(កូនចៅរបស់គាត់)។
آية رقم 4
ﮋﮌﮍﮎﮏ
ﮐ
ជាការពិតណាស់ យើងបានបង្កើតមនុស្សលោកឱ្យស្ថិតនៅ ក្នុងភាពលំបាក។
آية رقم 5
ﮑﮒﮓﮔﮕﮖ
ﮗ
តើគេគិតថា គ្មានអ្នកណាអាចមានអានុភាពលើខ្លួនគេទេឬ ?
آية رقم 6
ﮘﮙﮚﮛ
ﮜ
ដោយគេនិយាយថាៈ ខ្ញុំបានចំណាយទ្រព្យសម្បត្ដិយ៉ាង ច្រើន។
آية رقم 7
ﮝﮞﮟﮠﮡ
ﮢ
តើគេគិតថា គ្មាននរណាម្នាក់បានឃើញគេទេឬ ?
آية رقم 8
ﮣﮤﮥﮦ
ﮧ
តើយើងមិនបានបង្កើតគេឱ្យមានភ្នែកមួយគូ
آية رقم 9
ﮨﮩ
ﮪ
និងអណ្ដាតមួយ ហើយនិងបបូរមាត់ទេឬ ?
آية رقم 10
ﮫﮬ
ﮭ
ហើយយើងថែមទាំងបានចង្អុលបង្ហាញមាគ៌ាពីរ(ល្អ និង អាក្រក់)ដល់គេទៀតផង។
آية رقم 11
ﮮﮯﮰ
ﮱ
តែគេមិនបានដើរនៅលើមាគ៌ាដែលលំបាក(មាគ៌ាទៅ កាន់ភាពជោគជ័យ)ឡើយ។
آية رقم 12
ﯓﯔﯕﯖ
ﯗ
តើអ្វីដែលធ្វើឱ្យអ្នកដឹងថា មាគ៌ាដែលលំបាកជាអ្វីនោះ?
آية رقم 13
ﯘﯙ
ﯚ
គឺការដោះលែងខ្ញុំបម្រើដាច់ថ្លៃឱ្យមានសិទ្ធិសេរីភាព។
آية رقم 14
ﯛﯜﯝﯞﯟﯠ
ﯡ
ឬផ្ដល់ចំណីអាហារនៅក្នុងថ្ងៃមួយដែលមានគ្រោះទុរភិក្ស។
آية رقم 15
ﯢﯣﯤ
ﯥ
(ឬផ្ដល់ចំណីអាហារដល់)កូនកំព្រាដែលជាញាតិសន្ដាន។
آية رقم 16
ﯦﯧﯨﯩ
ﯪ
ឬអ្នកក្រីក្រដែលគ្មានអ្វីសោះ។
آية رقم 17
បន្ទាប់មក គេបានក្លាយជាមនុស្សម្នាក់ក្នុងចំណោមអ្នក ដែលមានជំនឿ និងបានផ្ដែផ្ដាំគ្នាឱ្យមានការអត់ធ្មត់ ហើយនិងបាន ផ្ដែផ្ដាំគ្នាឱ្យមានក្ដីមេត្ដាករុណា។
آية رقم 18
ﯵﯶﯷ
ﯸ
អ្នកទាំងនោះគឺជាក្រុមដែលទទួលបញ្ជីដោយដៃស្ដាំ។
آية رقم 19
ﭑﭒﭓﭔﭕﭖ
ﭗ
ហើយពួកដែលគ្មានជំនឿនឹងអាយ៉ាត់ៗរបស់យើង ពួក គេគឺជាពួកដែលទទួលបញ្ជីដោយដៃឆេ្វង។
آية رقم 20
ﭘﭙﭚ
ﭛ
ភ្លើងនរកគ្របដណ្ដប់លើពួកគេយ៉ាងជិត។
تقدم القراءة