ترجمة معاني سورة الطور باللغة الإنجليزية من كتاب Abul Ala Maududi(With tafsir) - English translation

Abul Ala Maududi(With tafsir) - English translation

آية رقم 1

At-Tur


(52:1) By the Mount,1
آية رقم 2

(52:2) and the Book inscribed
آية رقم 4

(52:4) by the much-frequented House,3
آية رقم 5

(52:5) by the elevated canopy;4
آية رقم 6

(52:6) and by the swelling sea:5
آية رقم 7

(52:7) verily your Lord's chastisement shall come to pass,
آية رقم 9

(52:9) (It shall come to pass) on the Day when the heaven will convulse in
a great convulsion,7
آية رقم 10

(52:10) and the mountains shall violently fly about.8
آية رقم 11

(52:11) Woe, then, on that Day to those who give the lie (to this Message)
آية رقم 13

(52:13) On the Day when they shall be thrust into Hell with a violent thrust
(and shall be told):

(52:16) Go now and burn in it. It is all the same whether you bear it patiently
or do not bear it with patience. You are only being recompensed for your deeds.”
آية رقم 17

(52:17) Surely the God-fearing1 shall be in Gardens and bliss,
آية رقم 18

(52:18) enjoying what Allah will have endowed them with; and their Lord will
have saved them from the torment of the Blazing Fire.2
آية رقم 19

(52:19) (They will be told): “Eat and drink to your hearts'3
content as a reward for your deeds.”
آية رقم 20

(52:20) The God-fearing shall be reclining on couches facing each other,
and We shall wed them to maidens with large, beautiful eyes.4
آية رقم 22

(52:22) We shall provide them in abundance with all kinds of fruit and meat,
7 whatever they may desire.
آية رقم 24

(52:24) Youths as fair as hidden pearls will be set apart to wait upon them;
they will be running to and fro to serve them.9
آية رقم 25

(52:25) They will turn to one another and ask (regarding the past events).
آية رقم 26

(52:26) They will say: “When we were living before among our kinsfolk we
lived in constant fear (of Allah's displeasure).0
آية رقم 27

(52:27) Then Allah graced us with His favour and saved us from the chastisement
of the scorching wind.1
آية رقم 29

(52:29) So exhort (them, O Prophet), for by your Lord's Grace, you are neither
a soothsayer nor a madman.2
آية رقم 30

(52:30) Or do they say: “He is a poet for whom we await an adverse turn of
fortune.”3
آية رقم 33

(52:33) Do they say: “He has himself fabricated the Qur'an?” No; the truth
is that they are altogether averse to believing.6
آية رقم 34

(52:34) (If they are truthful in this), then let them produce a discourse
of similar splendour.7
آية رقم 36

(52:36) Or is it they who created the heavens and the earth? No; the truth
is that they lack sure faith.8
آية رقم 37

(52:37) Or do they have your Lord's treasures in their keeping? Or have absolute
authority over them?9

(52:38) Or do they have a ladder whereon they can climb and attempt to listen
(to what is transpiring in the Higher Realm)? Then, let any of them who has
listened to it produce a clear proof of it.
آية رقم 40

(52:40) Or is it that you ask of them any recompense so that they should
fear to be weighed down under the burden of debt?1
آية رقم 41

(52:41) Or is it that they have access to (the Truths in) the realm beyond
sense-perception which they are writing down?2
آية رقم 42

(52:42) Or are they contriving a stratagem against you?3 If so,
that stratagem will rebound against the unbelievers.4

(52:43) Do they have any god other than Allah? Exalted be Allah above whatever
they associate (with Him in His Divinity).5

(52:44) (So obstinate are they that) even if they were to see some fragments
of the sky falling down they would still say: “It is only a mass of cloud.”6
آية رقم 45

(52:45) So leave them alone until they encounter that Day of theirs when
they shall be struck down,

(52:48) Be patient, then, (O Prophet), until the judgement of your Lord comes.8
For surely you are before Our eyes.9 And celebrate the praise of
your Lord when you rise,0
آية رقم 49

(52:49) and also celebrate His praise at night,1 and at the retreat
of the stars.2
تقدم القراءة