ترجمة معاني سورة الملك باللغة الإيطالية من كتاب Hamza Roberto Piccardo - Italian translation
ﰡ
آية رقم 1
Benedetto Colui nella Cui mano è la sovranità, Egli è onnipotente;
آية رقم 2
Colui Che ha creato la morte e la vita per mettere alla prova chi di voi meglio opera, Egli è l'Eccelso, il Perdonatore;
آية رقم 3
Colui Che ha creato sette cieli sovrapposti senza che tu veda alcun difetto nella creazione del Compassionevole. Osserva, vedi una qualche fenditura?
آية رقم 4
Osserva ancora due volte: il tuo sguardo ricadrà, stanco e sfinito.
آية رقم 5
Invero abbellimmo di luminarie il cielo più vicino, e ne abbiamo fatto strumenti per lapidare i dèmoni, per i quali abbiamo preparato la Fiamma.
آية رقم 6
Per coloro che non credono nel loro Signore, c'è il castigo dell'Inferno: qual tristo divenire!
آية رقم 7
Quando vi sono precipitati, ne sentono il fragore mentre ribolle:
آية رقم 8
manca poco a che scoppi di rabbia. Ogni volta che un gruppo vi è precipitato, i suoi guardiani chiedono: “Non vi è forse giunto un ammonitore?”.
آية رقم 9
Risponderanno: “Sì, ci era giunto un ammonitore, ma noi lo tacciammo di menzogna e dicemmo: Allah non ha fatto scendere alcunché, voi siete in evidente errore!"”.
آية رقم 10
E diranno: “Se avessimo ascoltato o compreso, non saremmo tra i compagni della Fiamma”.
آية رقم 11
ﯷﯸﯹﯺﯻ
ﯼ
Riconoscono il loro peccato. Che siano ridotti in polvere i compagni della Fiamma!
آية رقم 12
Coloro che invece temono il loro Signore in ciò che è invisibile, avranno perdono e ricompensa grande.
آية رقم 13
Sia che nascondiate i vostri intenti o li palesiate, Egli ben conosce quello che contengono i petti.
آية رقم 14
Non conoscerebbe ciò che Egli stesso ha creato, quando Egli è il Sottile, il Ben informato?
آية رقم 15
Egli è Colui Che vi ha fatto remissiva la terra: percorretela in lungo e in largo, e mangiate della Sua provvidenza. Verso di Lui è la Resurrezione.
آية رقم 16
Siete forse sicuri che Colui Che sta nel cielo non vi faccia inghiottire dalla terra quando trema?
آية رقم 17
O siete sicuri che Colui Che sta nel cielo non scateni contro di voi un uragano? Conoscerete allora il Mio avvertimento.
آية رقم 18
Invero coloro che li precedettero già tacciarono di menzogna. Quale fu la mia riprovazione!
آية رقم 19
Non hanno visto, sopra di loro, gli uccelli spiegare e ripiegare le ali? Non li sostiene altri che il Compassionevole. In verità Egli osserva ogni cosa.
آية رقم 20
Chi potrebbe costituire un esercito per voi, e [chi potrebbe] soccorrervi all'infuori del Compassionevole? I miscredenti sono in preda all'inganno.
آية رقم 21
Chi provvederà a voi, se Egli tratterrà la Sua provvidenza? No, essi persistono nell'insolenza e nel rifiuto.
آية رقم 22
Colui che cammina con il volto rivolto al suolo è forse meglio guidato di colui che si erge camminando sulla retta via ?
آية رقم 23
Di': “Egli è Colui Che vi ha creati e vi ha dato l'udito, gli occhi e i cuori”. Quanto poco Gli siete riconoscenti!
آية رقم 24
Di': “Egli è Colui Che vi ha sparsi sulla terra e verso di Lui sarete riuniti”.
آية رقم 25
Dicono: “A quando questa promessa? [Ditecelo,] se siete veridici”.
آية رقم 26
Di': “La conoscenza [di ciò] appartiene ad Allah. Io non sono altro che un ammonitore esplicito”.
آية رقم 27
Quando la vedranno da vicino, saranno stravolti i visi dei miscredenti e sarà detto loro: “Ecco ciò che vi ostinavate a chiedere!”.
آية رقم 28
Di': “Cosa credete? Sia che Allah faccia perire me e quelli che sono con me sia che ci usi misericordia, chi potrà proteggere i miscredenti da un doloroso castigo?”.
آية رقم 29
Di': “Egli è il Compassionevole! Crediamo in Lui e in Lui confidiamo. Presto saprete chi è in errore evidente”.
آية رقم 30
Di': “Cosa credete? Se la vostra acqua rientrasse nelle profondità [della terra] chi vi procurerebbe acqua sorgiva?”.
تقدم القراءة